gua\spi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A sibling of Lojban, which uses Chinese-like tones to mark grammatical structure, developed by Jim Carter. | A sibling of Lojban, which uses Chinese-like tones to mark grammatical structure, developed by Jim Carter. | ||
* [http://www.math.ucla.edu/~jimc/guaspi Here] is various useful documentation. | |||
[http://www.math.ucla.edu/~jimc/guaspi Here] is various useful documentation. | * The mailing list can be found [https://groups.google.com/forum/#!forum/guaspi here]. | ||
* IRC Channel: #gua\spi at irc.freenode.net | |||
The mailing list can be found [https://groups.google.com/forum/#!forum/guaspi here]. | * Here is a gua\spi [http://www.youtube.com/watch?v=W41fvrtPVUc video]. | ||
* Blog posts of a [http://selpahi.weebly.com/guaspi.html Lojbanist learning Gua\spi]. | |||
IRC Channel: #gua\spi at irc.freenode.net | |||
Here is a gua\spi [http://www.youtube.com/watch?v=W41fvrtPVUc video]. | |||
Blog posts of a [http://selpahi.weebly.com/guaspi.html Lojbanist learning Gua\spi]. | |||
When Jim Carter introduced Gua\spi there was not much interest and he became too busy to keep working on it. | When Jim Carter introduced Gua\spi there was not much interest and he became too busy to keep working on it. | ||
However there | However in 2013 there was an activity to resurrect it again. | ||
==Comments== | |||
*coi doi! mi'e bobgrif I have been trying to put together a small practical list of words and phrases based on the booklets given US soldiers in WWII. I am using the word-lists and phrase-lists from the Malay and Cantonese booklets as my source. I hope (Insha'allah) to be finished (alpha version 1.0) within the next few months (can only work on it sporadically). When I'm finished, I intend to send J Carter a copy for response/correction. If there's anyone else here who would like a preliminary copy, please email me (MugglesNSquibs@msn.com). -- mu'omi'e bobgrif | *coi doi! mi'e bobgrif I have been trying to put together a small practical list of words and phrases based on the booklets given US soldiers in WWII. I am using the word-lists and phrase-lists from the Malay and Cantonese booklets as my source. I hope (Insha'allah) to be finished (alpha version 1.0) within the next few months (can only work on it sporadically). When I'm finished, I intend to send J Carter a copy for response/correction. If there's anyone else here who would like a preliminary copy, please email me (MugglesNSquibs@msn.com). -- mu'omi'e bobgrif | ||
*''I got into Lojban from -gua!spi, probably the only person who ever has. --[[jbocre: John Cowan|John Cowan]]'' | *''I got into Lojban from -gua!spi, probably the only person who ever has. --[[jbocre: John Cowan|John Cowan]]'' | ||
Line 22: | Line 17: | ||
*[[jbocre: critique of gua\spi|here]] is [[jbocre: John Cowan|my]] critique of the language from a Lojban viewpoint. | *[[jbocre: critique of gua\spi|here]] is [[jbocre: John Cowan|my]] critique of the language from a Lojban viewpoint. | ||
*mi krici le du'u le ti bangu cu nandu .i lonu bacru lo tonga kei pe la guaspis. nandu .i la guaspis. vasru xa tonga --[[User:PlasticRaven|Plastic Raven]] | *mi krici le du'u le ti bangu cu nandu .i lonu bacru lo tonga kei pe la guaspis. nandu .i la guaspis. vasru xa tonga --[[User:PlasticRaven|Plastic Raven]] | ||
[[Category:mupli lo bangu]] |
Revision as of 07:20, 15 January 2014
A sibling of Lojban, which uses Chinese-like tones to mark grammatical structure, developed by Jim Carter.
- Here is various useful documentation.
- The mailing list can be found here.
- IRC Channel: #gua\spi at irc.freenode.net
- Here is a gua\spi video.
- Blog posts of a Lojbanist learning Gua\spi.
When Jim Carter introduced Gua\spi there was not much interest and he became too busy to keep working on it.
However in 2013 there was an activity to resurrect it again.
Comments
- coi doi! mi'e bobgrif I have been trying to put together a small practical list of words and phrases based on the booklets given US soldiers in WWII. I am using the word-lists and phrase-lists from the Malay and Cantonese booklets as my source. I hope (Insha'allah) to be finished (alpha version 1.0) within the next few months (can only work on it sporadically). When I'm finished, I intend to send J Carter a copy for response/correction. If there's anyone else here who would like a preliminary copy, please email me (MugglesNSquibs@msn.com). -- mu'omi'e bobgrif
- I got into Lojban from -gua!spi, probably the only person who ever has. --John Cowan
- I can't quite claim the same, but I think I ftp-ed info on Loglan and -gua!spi from Mark Shoulson's old Planned Language Server before I knew of Lojban. --And Rosta
- here is my critique of the language from a Lojban viewpoint.
- mi krici le du'u le ti bangu cu nandu .i lonu bacru lo tonga kei pe la guaspis. nandu .i la guaspis. vasru xa tonga --Plastic Raven