resurrected gismu: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:


.i la [[User:Nick Nicholas|nitcion]] srera ciska zo '''niction''' lo xatra be la [[jbocre: John Cowan jan.kau,n|John Cowan jan.kau,n]]. .i la djan. se zdile la'edi'u gi'e co'a te cmene la nitcion zo '''niction''' vecu'u lo nalgubni xatra
''nalmorsi gismu''


.i la nitcion danfycusku ledu'u:
Nope, that's just not-dead. Try krefu zasti selstidi.


*ge le cmene cu se cuxna le te cmene ci'e la lojban.
''zombi gismu'' ? .i ca mapti
*gi ku'i le dimna jalge be le nu cmene cuxna cu se cuxna le se cmene kei


no'u la'ezoigy.
----


;:Lojban ideology says the name is the prerogative of the namer; then again, the consequences are the prerogative of the namee. :-)
I just noticed [http://balance.wiw.org/~jkominek/lojban/9207/msg00090.html] .


gy.
So ''that's'' where all those gismu went that you thought it strange that Lojban didn't have.


I abbreviated this to "Mr. Nish", which is also the name of Njegus in (one of) the English versions of Franz Lehar's ''The Merry Widow''.
'''birda''' billiards: x1 plays billiards with x2


.i .uu mi ca lenu tcidu na jimpe la'e "lu nic. .io li'u";
**Even in a worldwide sense, is billiards really that culturally important? --[[User:PlasticRaven|Plastic Raven]]


ku'i leka la djan. .ue mi li'a zmadu leni ce'u djuno loi vrici -- mi'e [[User:Nick Nicholas|nitcion]]. mi'enai niegus. (to noi ku'i mi nelci toi)
'''didni''' deduce: x1 deduces that x2 is true about x3 from general rule x4
 
'''ditcu''' duration: x1 is the time-duration/interval/period/[[jbocre: elapsed time|elapsed time]] of event x2  (cf. cacra, cedra, citsi, ranji, tcika, junla, renvi, temci, canlu)
 
'''firca''' flirt: x1 flirts with x2 by doing x3
 
'''gumri''' mushroom: x1 is a mushroom of species x2
 
* The reason Lojbab regrets the loss of this is because it is wonderful for referring to things of mushroom shape, and now there is no easy way to do so.
** Also because using ''mledi'' for edible fungi [http://www.eclipse.net/~mecurtin/foresmut/squick.htm quicks] him, thanks to its unfortunate keyword "mold".  (Shoulda been "fungus" -- [[jbocre: John Cowan|John Cowan]].)
 
**Aha! Yet again, [[jbocre: Misleading Gismu Keywords eyword Considered Harmful|Misleading Gismu Keywords eyword Considered Harmful]]! -- [[User:Nick Nicholas|nitcion]]
* It's also just simply a beautiful word.
 
* ''ledgrute'' to me means the fruiting body of any fungus, whether mushroom or bread mold stalks or whatever. Let's bring back ''gumri''. --phma
** Well, ''mledi grute'' is any fruiting body of a fungus (among other things).  The whole point of a lujvo is that you pick one particular meaning and make that the only one that the lujvo means. "Mushroom" is a more useful meaning (apparently) than "fruiting body of a fungus," so it seems quite reasonable to declare ''that'' the meaning of the lujvo ''ledgrute''.
 
*** The trouble with ''gumri'' is that it purports to specify a kind of fungus by its shape, but mushrooms come in many shapes (the prototypical shape being an ''Agaricus'', I suppose).  Puffballs in their edible state, e.g., are spherical.
*** Arbitrarily limiting a lujvo to what seems to be useful seems to me incredibly [[jbocre: malglico|malglico]]. Ideally, the point of lujvo is to pick one [[jbocre: gismu deep structure|gismu deep structure]] and make that what the lujvo means (in which case ''ledgrute'' means ''grute lo mledi'' and includes non-mushrooms).
 
*** It has the risk of being malglico, but it's not intrinsically so. In fact, usefulness is the only sane criterion for picking a gismu deep structure out of the candidates in the first place.
**** Okay, but it's not a sane criterion for limiting ''ledgrute'' to mushroom-shaped fruiting bodies of fungi as opposed to all fruiting bodies of fungi.
 
** Quick everyone! Blacken your home page and put "I Support ''gumri''" into your .sigs! :) --[[jbocre: Jay Kominek|Jay]]
 
'''nusna''' induction: x1 induces x2 about x3 from specific facts x4
 
'''[http://www.lojban.org/jbovlaste/dict/parji  arji]''' parasite: x1 is a parasite/parasitic on x2 (not necessarily alive)
 
** If x2 (or x1; it isn't totally clear; this is part of why we have Lojban) isn't necessarily alive, how can x1, by definition, be a parasite? Or is this just for metaphorical usage? --[[User:PlasticRaven|Plastic Raven]]
 
'''pilda''' pale: x1 is pale (This one has actually been used in a [[jbocre: poem|poem]], see [http://groups.yahoo.com/group/jbosnu/message/219])
 
[http://www.lojban.org/jbovlaste/dict/sicpi  '''sicpi'''] rain: x1 is a quantity/expanse of rain (liquid precipitation)  (cf. bratu, carvi, dilnu, santa, snime, tcima, bisli, bumru)  ''bratu, snime, and sicpi can all carvi''
 
* Yes, but so can ''djacu''. Is '''sicpi''' simply ''djacu je carvi''?
** Actually, it's something like ''jaclitki je carvi'', but this is the specific word for a common item. ''bratu'' is simply ''bisli je carvi'' also.

Revision as of 17:11, 4 November 2013

nalmorsi gismu

Nope, that's just not-dead. Try krefu zasti selstidi.

zombi gismu ? .i ca mapti


I just noticed [1] .

So that's where all those gismu went that you thought it strange that Lojban didn't have.

birda billiards: x1 plays billiards with x2

    • Even in a worldwide sense, is billiards really that culturally important? --Plastic Raven

didni deduce: x1 deduces that x2 is true about x3 from general rule x4

ditcu duration: x1 is the time-duration/interval/period/elapsed time of event x2 (cf. cacra, cedra, citsi, ranji, tcika, junla, renvi, temci, canlu)

firca flirt: x1 flirts with x2 by doing x3

gumri mushroom: x1 is a mushroom of species x2

  • The reason Lojbab regrets the loss of this is because it is wonderful for referring to things of mushroom shape, and now there is no easy way to do so.
    • Also because using mledi for edible fungi quicks him, thanks to its unfortunate keyword "mold". (Shoulda been "fungus" -- John Cowan.)
  • ledgrute to me means the fruiting body of any fungus, whether mushroom or bread mold stalks or whatever. Let's bring back gumri. --phma
    • Well, mledi grute is any fruiting body of a fungus (among other things). The whole point of a lujvo is that you pick one particular meaning and make that the only one that the lujvo means. "Mushroom" is a more useful meaning (apparently) than "fruiting body of a fungus," so it seems quite reasonable to declare that the meaning of the lujvo ledgrute.
      • The trouble with gumri is that it purports to specify a kind of fungus by its shape, but mushrooms come in many shapes (the prototypical shape being an Agaricus, I suppose). Puffballs in their edible state, e.g., are spherical.
      • Arbitrarily limiting a lujvo to what seems to be useful seems to me incredibly malglico. Ideally, the point of lujvo is to pick one gismu deep structure and make that what the lujvo means (in which case ledgrute means grute lo mledi and includes non-mushrooms).
      • It has the risk of being malglico, but it's not intrinsically so. In fact, usefulness is the only sane criterion for picking a gismu deep structure out of the candidates in the first place.
        • Okay, but it's not a sane criterion for limiting ledgrute to mushroom-shaped fruiting bodies of fungi as opposed to all fruiting bodies of fungi.
    • Quick everyone! Blacken your home page and put "I Support gumri" into your .sigs! :) --Jay

nusna induction: x1 induces x2 about x3 from specific facts x4

arji parasite: x1 is a parasite/parasitic on x2 (not necessarily alive)

    • If x2 (or x1; it isn't totally clear; this is part of why we have Lojban) isn't necessarily alive, how can x1, by definition, be a parasite? Or is this just for metaphorical usage? --Plastic Raven

pilda pale: x1 is pale (This one has actually been used in a poem, see [2])

sicpi rain: x1 is a quantity/expanse of rain (liquid precipitation) (cf. bratu, carvi, dilnu, santa, snime, tcima, bisli, bumru) bratu, snime, and sicpi can all carvi

  • Yes, but so can djacu. Is sicpi simply djacu je carvi?
    • Actually, it's something like jaclitki je carvi, but this is the specific word for a common item. bratu is simply bisli je carvi also.