Freudenthal's critique of Loglan: Difference between revisions
(Created page with "Read pdf online. JAMES COOKE BROWN, Loglan, a logical language. The Loglan Institute, Gainesvili~., Florida, 1966, Mimeo- graphe...") |
(No difference)
|
Revision as of 10:51, 27 July 2014
JAMES COOKE BROWN, Loglan, a logical language. The
Loglan Institute, Gainesvili~., Florida, 1966, Mimeo-
graphed, vii, 222 pp.
Inventing a language is a tedious business. What the author
experienced as flashes of thought, will not be recognized by the
reader as such. Of course the author always believes that his system
works because as soon as it does not, he is ready to revise it. With
the same right the reader, less committed, is allowed to be more
pessimistic. The referee is left with the hardest task. It would be a
silly enterprise to quote out of the inexhaustible amount of details,
but it would not be easy to find enough major points frcm which
something like a total view should be possible. The only attitude I
can imagine is criticism, not to belittle the effort but to show that
it is taken seriously. In fact a review on a language invention which
is not utterly critical, must: be either superficial or non-serious.
Loglan should be a logical language according to the author.
Cleariv he does not mean the word 'logical' in a technical sense, but
rather in the vague and illogical sense it has in ordinary speech. To a
quit,~ modest degree the author has been influenced by logistics;
no-there this influence has been profound, This, probably, is the
mo_,s~ severe criticism against his design.
Without doubt the author borrowed from logistics the idea to
deal with all content words (that is all except structure words) as
pre0icMes, and to ~,tate clearly how many free places a particular
predicat~ contains and in which order they are arranged. Also from
logL, Aic.~ he took the requirement that all subjects be free or bound
variables.
There are a few reasons why he did not succeed in realizing this
program. First, he did not clarify the logical status of the so-called
modifiers (adjectives added to a noun, adverbs added to an adjective
or an adverb, and so on). Do they mean that a predicate has hidden
free places which are not accounted for in the official number ? Are
modifiers to be considered as predicates or as variables or, perhaps,
as structure words ?
Secondly, though naming variables is regulated by more effective
rules than in natural languages, it still suffers from the usual this-
that-rule - 'this' referring to the last mentioned subject and 'that'
to the one but last.
Thirdly, in dealing with variables, there is no indication that the
author has understood the basic character of binding procedures,
whether these are bindings by quantifier, article binding, inter-
rogative binding or demonstrative binding (compare the reviewer's
Lincos). Notwithstanding many improvements in details, the
binding techniques are as implicit, as weak and as :'logical as in
natural languages.
The problem of modifiers, mentioned as point one, can only be
.~olved in the frame of a satisfactory binding technique. In many
other cases the lack of insight into binding techniques has led to
absurd ,t~luti,;ns. According to the author a predicate A always
.means 'capable of being A', unless it is modified by a tense word
(~ueh as 'now' ior the present tense), which is not counted as a free
place of A. %, ,3urns' means 'flammable', and to express 'is burning'
one has to say 'now burns'. (It is not clear how 'was flammable' and
'will be flammable' has to be translated.) A correct solution would be
to recognize a time variable in every realistic predicate and to
create good techniques for different kinds of binding. Obviously the
author's solution is greatly influenced by English idiom - often the
present tense, if confronted with the gerund construction, means a
capability instead of an actual event.
The presentation of Loglm, suffers from dogmatism. It is evident
that at every step the language builder has had to choose between
two or more possibilities. In important cases one would like to know
why the author chose one rather than another, but such motives
are never explained. For instance, why are all adjectivic predicates
assumed to mean comparatives ? I cannot imagine any reasonable
answcr. Why do modifiers precede the modified word ? Because tape
worm English (pretty small girls school) suggests this quite illogical
construction? Of course such a rule cannot be maintained to the
bitter end. So the author has to introduce structure words which
allow the modifier to be placed after the modified word
Such 'conversion' connectives which indicate the permutation of
free places, are, in general, a healthy idea. So are the spoken
punctuations (e.g. in 'pretty small girls school') though even in
punctuation the author could have learned more from logistics.
Much care is bestowed on a phonetic system which clearly indicates
the separation of clauses into words and the belonging of a word to a
word class (structure words, content words, proper nouns and so
on).
The presentation suffers not only from a lack of reasoning, but
still more from the total absence of connected texts. I would have
liked to understand the author's technique of building abstractions
which is exposed twice (p. 38 and p. 71). Abstraction is a complex
problem which cannot completely be solved by the formal means of
logistics though some knowledge of logistics can be quite a help. On
the other hand understanding the less formal part of abstraction
presupposes long illustrative texts, which simply are absent.
There is no glossary of structure words. The glossary c f the
1000 odd content words may be a source of many questio~as, in
particular the question how these notions have been chosen. One is
struck by a lot of rare and involved notions whereas the most
fundamental and most primitive ones are lacking.
The present pamphlet is called a preprint edition. It is to be hoped
thst obviously wrong decisions will be revised in the definitive
print.
U,~iversity o/Utrecht H. FREUDENTHAL