lo jungoxuzu selyle'u cu vlaleci'e la lojban

From Lojban
Jump to navigation Jump to search

The Tibetan script as used here is an abugida or alphasyllabary, meaning that, rather than notating consonants and vowels separately (as in the case of a true alphabet) a consonant and vowel are paired. In this case, the consonant (or symbol notating the lack of a consonant) is written, then the following vowel is written above or below.

EX: ཀ (k) + ི(i) = ཀི (ki)

EX: ཨ (da na zunsna) + ུ (u) = ཨུ (u)

  • “da na zunsna” means “There is no consonant.”


In this system, the first letter in a diphthong beginning with i or u is treated as a consonant.

EX: ཡེ (ie)


lo zunsna (consonants)
lo latmo lerfu lo jungoxuzu lerfu
k
t
p
g
d
b
n
m
r
l
c
s
f
j
z
v
x
tc
ts
dj
dz
da na zunsna


lo karsna e lo relkarsna (vowels)
lo latmo lerfu lo jungoxuzu lerfu
a
e
i
o
u
y
ai
au
ei
oi
ia ཡ྄
ie ཡེ
ii ཡི
io ཡོ
iu ཡུ
iy
ua ཝ྄
ue ཝེ
ui ཝི
uo ཝོ
uu ཝུ
uy


lo drata (other)
.
, se indika nu lo zunsa a zoi ybu ཨ ybu sepli zoi ybu ཨ ybu


(If you know the Tibetan language or another language using the Tibetan script, please add a translation. Please also fix any grammatical mistakes you may see.)