Грамматика ложбана/8.9
Придаточные в звательной фразе
Более подробно звательные фразы рассматриваются в разделе 6.11. Вкратце они представляют собой способ указания на то, кому адресовано предложение или высказывание: идентификации предполагаемого слушателя. Они имеют три общие формы, начинающиеся с cmavo из selma'o COI или DOI (так называемые "звательные слова"; их может быть одно или много), за которыми следуют cmevla, selbri или sumti. Приведем три примера:
coi .frank. |
Привет, Франк. |
co'o xirma |
Пока, лошадь. |
fi'i la .frank. .e la .djordj. |
Добро пожаловать, Франк и Джордж! |
Заметим, что в примере 8.75 прощается с кем-то, что не обязательно должно быть лошадью, с кем-то, о чем говорящий просто думает как о лошади, или даже может быть кем-то (человеком, например), кто носит имя "Лошадь". В некотором смысле пример 8.75 является двусмысленным между co'o le xirma и co'o la xirma, что является относительно безопасной семантической двусмысленностью, поскольку имена вообще неоднозначны: говоря «Джордж», вы не делаете различия между возможными Джорджами.
Аналогично, пример 8.74 может быть рассмотрен как сокращение от:
coi | la | .frank. |
Привет | именуемый | «Франк». |
Синтаксически звательные фразы являются разновидностью свободных модификаторов и могут появляться в тексте Ложбан во многих местах, как правило, в начале или конце какой-либо полной конструкции, или, как в Примерах 8.74 - 8.76, в виде самостоятельных предложений.
Как видно, форма звательных словосочетаний аналогична sumti, и, как и следовало ожидать, звательные словосочетания допускают наличие относительных предложений в различных местах. В звательных фразах, которые являются простыми именами (после звательных слов), любые относительные предложения должны идти сразу после имен:
coi | .frank. | poi | xunre | se bende |
Привет | Франк. | который | из-синей | команды-учасник |
Привет, Франк из Красной команды! |
Ограничительная относительное предложение в примере 8.78 предполагает, что существует некий другой Франк (возможно, из команды "зеленых"), от которого этот Франк, которого приветствует говорящий, должен отличаться.
Звательная фраза, содержащая selbri, может иметь относительное предложение как перед selbri, так и после него; обе формы имеют одинаковое значение. Приведем несколько примеров:
co'o | poi | mi | zvati | ke'a | ku'o | xirma |
Пока, | которого( | я | рядом-с | это | ) | конь |
Прощай, конь, где я! |
co'o | xirma | poi | mi | zvati |
Пока, | конь | которого( | я | рядом-с) |
Пример 8.79 и пример 8.80 означают одно и то же. На самом деле относительные предложения могут появляться в обоих местах.