zi'oi
||On Buying & Selling|
And a merchant said, "Speak to us of Buying and Selling."|
And he answered and said:|
To you the earth yields her fruit, and you shall not want if you but know how to fill your hands.|
It is in exchanging the gifts of the earth that you shall find abundance and be satisfied.|
Yet unless the exchange be in love and kindly justice, it will but lead some to greed and others to hunger.|
When in the market place you toilers of the sea and fields and vineyards meet the weavers and the potters and the gatherers of spices,|
Invoke then the master spirit of the earth, to come into your midst and sanctify the scales and the reckoning that weighs value against value.|
And suffer not the barren-handed to take part in your transactions, who would sell their words for your labour.|
To such men you should say,|
"Come with us to the field, or go with our brothers to the sea and cast your net;|
For the land and the sea shall be bountiful to you even as to us."|
And if there come the singers and the dancers and the flute players, buy of their gifts also.|
For they too are gatherers of fruit and frankincense, and that which they bring, though fashioned of dreams, is raiment and food for your soul.|
And before you leave the marketplace, see that no one has gone his way with empty hands.|
For the master spirit of the earth shall not sleep peacefully upon the wind till the needs of the least of you are satisfied.| ||
||The Prophet |le prije ctuca / le pijyctu (the wise teacher)
jbocre: The Prophet: The Coming of the Ship |.i nu selklama le bloti
jbocre: The Prophet: On Love |lo ka prami
jbocre: The Prophet: On Marriage |lo nu speni
jbocre: The Prophet: On Children |lo panzi
jbocre: The Prophet: On Giving |lo nu dunda
jbocre: The Prophet: On Eating and Drinking |lo nu citka je pinxe
jbocre: The Prophet: On Work |lo zu'o gunka
jbocre: The Prophet: On Joy and Sorrow |lo li'i gleki je badri
jbocre: The Prophet: On Houses |lo zdani
jbocre: The Prophet: On Clothes |lo taxfu
jbocre: The Prophet: On Buying and Selling |lo nu tevecnu je vecnu
jbocre: The Prophet: On Crime and Punishment |lo zekri .e lo nu sfasa
jbocre: The Prophet: On Laws |lo flalu
jbocre: The Prophet: On Freedom |lo za'i zifre
jbocre: The Prophet: On Reason and Passion | lo nu krinu pensi .e lo se cinmo
jbocre: The Prophet: On Pain | lo nu dunku
jbocre: The Prophet: On Self-Knowledge | lo nu sevzi djuno
jbocre: The Prophet: On Teaching | lo nu ctuca
jbocre: The Prophet: On Friendship | lo nu pendo
jbocre: The Prophet: On Talking | lo nu tavla
jbocre: The Prophet: On Time | lo temci
jbocre: The Prophet: On Good and Evil | lo ka vrude .e lo ka pacna
jbocre: The Prophet: On Prayer | lo nu jdaselsku
jbocre: The Prophet: On Pleasure | lo za'i pluka
jbocre: The Prophet: On Beauty | lo ka melbi
jbocre: The Prophet: On Religion | lo lijde
jbocre: The Prophet: On Death | lo nu morsi
jbocre: The Prophet: The Farewell | le nu cusku zo co'o||