swedish False Friends: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Conversion script moved page Swedish False Friends to swedish False Friends: Converting page titles to lowercase)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
(No difference)

Latest revision as of 08:35, 30 June 2014

Here are some False Friends in Swedish (with approx. English meaning)

bruna (brown, plural)

burna (bourne, plural)

femti (fifty)

gasta (bawl, shout)

junta (junta)

karda (card wool)

korka (cork, verb)

kosta (cost, verb)

morna (prepare to get out of bed)

palta (dress, verb)

plita (write with some difficulty)

porto (postage)

prosa (prose)

randa (stripe, verb)

sakta (slowly)

salta (salt, verb)

skina (shine, verb)

slaka (slack, verb)

spisa (eat)

stela (stiff, plural)

tavla (picture, noun)

tumla (tumble, verb)

viska (whisper, verb)