Грамматика ложбана/6.8

From Lojban
Jump to navigation Jump to search

Часть 8. Неопределенные описания

По причуде ложбанской грамматики возможно опустить дескриптор "lo" (но никакой другой!) из описания типа того, что в примере 7.5, т. е. из такого, где есть явный внешний количественный указатель, но нет явного внутреннего. Следующий пример

8.1) ci gerku [ku] cu blabi
Три собаки белые.

значит тоже самое, что пример 7.5. Хоть дескриптор и отсутствует, терминатор ku все равно может быть использован. Название "неопределенное описание" для этой грамматической формы сложилось исторически; конечно, она не более и не менее неопределенная, чем форма с явным "lo". Неопределенные описания были введены в язык, чтобы имитировать синтаксис английского и других естественных языков.

Неопределенные описания обязаны строго следовать этому шаблону: нельзя опустить явный внешний указатель ("gerku cu blabi" - нонсенс) и нельзя добавить явный внутренний указатель ("reboi ci gerku cu blabi" - тоже нонсенс, а "re ci gerku cu blabi" - грамматически правильно, но значит "23 собаки белые").

Внимание: пример 6.3 тоже содержит неопределенное описание ("su'o ci cutci"); другой вариант этого примера с явным "lo" выглядит так:

8.2) mi ponse su'o ci lo cutci
я владею как-минимум тремя вещами-которые-на-самом-деле-являются ботинком
У меня есть 3 (или более) ботинка.