https://mw-live.lojban.org/index.php?title=lojban_by_Choice/LojbanPod_newbie_lesson_A0003&feed=atom&action=history
lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003 - Revision history
2024-03-29T10:32:23Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.38.4
https://mw-live.lojban.org/index.php?title=lojban_by_Choice/LojbanPod_newbie_lesson_A0003&diff=102178&oldid=prev
Conversion script: Conversion script moved page Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003 to lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003: Converting page titles to lowercase
2014-06-30T09:00:17Z
<p>Conversion script moved page <a href="/papri/Lojban_by_Choice/LojbanPod_newbie_lesson_A0003" class="mw-redirect" title="Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003">Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003</a> to <a href="/papri/lojban_by_Choice/LojbanPod_newbie_lesson_A0003" title="lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003">lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0003</a>: Converting page titles to lowercase</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 09:00, 30 June 2014</td>
</tr>
<!-- diff cache key mediawiki:diff::1.12:old-81326:rev-102178 -->
</table>
Conversion script
https://mw-live.lojban.org/index.php?title=lojban_by_Choice/LojbanPod_newbie_lesson_A0003&diff=81326&oldid=prev
Gleki: Text replace - "hombre:" to "lo nanmu:"
2013-12-17T09:07:38Z
<p>Text replace - "hombre:" to "lo nanmu:"</p>
<p><b>New page</b></p><div><noinclude>{{SbcHeaderLojbanPod|title=At the Bar|id=A0003}}</noinclude><br />
{{SbcIntroductionLojbanPod}}<br />
Ordering beer, one of the essential surviving techniques in the civilized world. <br />
At least for some people. <br />
Probably the keyword '''una cerveza''' – a beer is sufficient to order beer, but in the<br />
civilized world we might want to use a few more words. JP and Liliana tell us all about it.<br />
{{SbcSourceLojbanPod|[[Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0041|A0041: Cheers!]], [[Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0066|A0066: Bottle of water]], [[Lojban by Choice/LojbanPod newbie lesson A0106|A0106: Room service]]}}<br />
<noinclude>{{SbcAudioLojbanPod|title=At the Bar|id=A0003|dialogueid=A0003 dialogue}}</noinclude><br />
{{SbcDialogueLojbanPod}}<br />
:{|<br />
|-<br />
|align="right"|''lo nanmu:'' || '''Buenas tardes. ¿Qué le sirvo?'''<noinclude>||align="right"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 1}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"|''lo ninmu:'' || '''Quiero una cerveza.'''<noinclude>||align="right"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 2}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"|''lo nanmu:'' || '''¿Clara u obscura?'''<noinclude>||align="right"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 3}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"|''lo ninmu:'' || '''Obscura por favor.'''<noinclude>||align="right"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 4}}</noinclude><br />
|-<br />
|}<br />
<br />
{{SbcDialogueWithTranslationLojbanPod}}<br />
:{|<br />
|-<br />
|align="right"|''lo nanmu:'' || '''Buenas''' || '''tardes.''' || '''¿Qué''' || '''le''' || '''sirvo?''' <noinclude>||align="right" valign="top" rowspan="3"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 1}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"| || ''good'' || ''afternoons'' || ''what'' || ''(to) you'' || ''(I) serve'' <br />
|-<br />
|align="right"|''man:'' ||colspan=5|Good afternoon. What can I serve you?<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
:{|<br />
|-<br />
|align="right"|''lo ninmu:'' || '''Quiero''' || '''una''' || '''cerveza.'''<noinclude>||align="right" valign="top" rowspan="3"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 2}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"| || ''(I) want'' || ''a'' || ''beer''<br />
|-<br />
|align="right"|''woman:'' ||colspan=3| I'd like a beer.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
:{|<br />
|-<br />
|align="right"|''lo nanmu:'' || '''¿Clara''' || '''u''' || '''obscura?''''<noinclude>||align="right" valign="top" rowspan="3"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 3}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"| || ''clear'' || ''or'' || ''dark'' <br />
|-<br />
|align="right"|''man:'' ||colspan=3| Regular or dark?<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
:{|<br />
|-<br />
|align="right"|''lo ninmu:'' || '''Obscura''' || '''por favor.'''<noinclude>||align="right" valign="top" rowspan="3"|{{SbcAudioLojbanPodLine|id=A0003 line 4}}</noinclude><br />
|-<br />
|align="right"| || ''dark'' || ''please''<br />
|-<br />
|align="right"|''woman:'' ||colspan=2| Dark, please.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
[[Image:Canya cervesa2.jpg|thumb|right|'''la cerveza''' – the beer|120px]]<br />
===Vocabulary for Dialogue===<br />
:{|<br />
|-<br />
|| '''el hombre''' || {{SbcNounM}} || the man<br />
|-<br />
|| '''la mujer''' || {{SbcNounF}} || the woman<br />
|-<br />
|| '''bueno/buena''' || {{SbcAdjectiveMF}} || good<br />
|-<br />
|| '''buenos/buenas''' || {{SbcAdjectivePMF}} || good<br />
|-<br />
|| '''la tarde''' || {{SbcNounF}} || the afternoon<br />
|-<br />
|| '''las tardes'''|| {{SbcNounPF}} || the afternoons<br />
|-<br />
|| '''buenas tardes'''|| {{SbcPhrase}} || good afternoon<br />
|-<br />
|| '''¿qué?''' || {{SbcInterrogativePronoun}} || what?<br />
|-<br />
|| '''le'''|| {{SbcIndirectPronoun}} || (to) you (formal, singular)<br />
|-<br />
|| '''servir''' || {{SbcVerbInf}} || to serve<br />
|-<br />
|| '''(yo) sirvo'''|| {{SbcVerbPT}} || I serve<br />
|-<br />
|| '''querer''' || {{SbcVerbInf}} || to want, to like<br />
|-<br />
|| '''(yo) quiero'''|| {{SbcVerbPT}} || I want, I like<br />
|-<br />
|| '''uno''' || {{SbcNumber}} || one<br />
|-<br />
|| '''un/una''' || {{SbcArticleMF}} || a<br />
|-<br />
|| '''la cerveza''' || {{SbcNounF}} || the beer<br />
|-<br />
|| '''claro/clara''' || {{SbcAdjectiveMF}} || clear, bright<br />
|-<br />
|| '''o''' || {{SbcConjunction}} || or<br />
|-<br />
|| '''u'''|| {{SbcConjunction}} (before “o”)'' || or<br />
|-<br />
|| '''obscuro/obscura'''|| {{SbcAdjectiveMF}} || dark<br />
|-<br />
|| '''por favor''' || {{SbcPhrase}} || please<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
{{Wikipedia|michelada}}{{Wikipedia|Mexico}}[[Image:Red Wine Glas.jpg|thumb|right|'''el vino tinto''' – the red wine|100px]]<br />
===Vocabulary for Audio Lesson===<br />
:{|<br />
|-<br />
|| '''¿Me da una cerveza por favor?''' || {{SbcPhrase}} || Do you give me a beer, please?<br />
|-<br />
|| '''cerveza light''' || {{SbcPhrase}} || light beer<br />
|-<br />
|| '''la cerveza clara''' || {{SbcPhrase}} || the regular beer<br />
|-<br />
|| '''claros/claras''' || {{SbcAdjectivePMF}} || clear, bright<br />
|-<br />
|| '''la cerveza obscura''' || {{SbcPhrase}} || the dark beer<br />
|-<br />
|| '''obscuros/obscuras'''|| {{SbcAdjectivePMF}} || dark<br />
|-<br />
|| '''el vino''' || {{SbcNounM}} || the wine<br />
|-<br />
|| '''blanco/blanca''' || {{SbcAdjectiveMF}} || white<br />
|-<br />
|| '''el vino blanco''' || {{SbcPhrase}} || the white wine<br />
|-<br />
|| '''el vino tinto'''|| {{SbcPhrase}} || the red wine<br />
|-<br />
|| '''la michelada''' || {{SbcNounF}} || the beer with lime, salt, and sauces<br />
|-<br />
|| '''Méjico/México lindo''' || {{SbcPhrase}} || beautiful Mexico<br />
|-<br />
|| '''hasta luego''' || {{SbcPhrase}} || see you later<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
{{SbcMoreVocabularyLojbanPod}}<br />
{|<br />
|-<br />
|align="right"| '''me'''|| {{SbcIndirectPronoun}} || (to) me<br />
|-<br />
|align="right"| '''te'''|| || (to) you (informal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''le'''|| || (to) him/her(/it)<br />
|-<br />
|align="right"| '''le'''|| || (to) you (formal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''nos'''|| || (to) us<br />
|-<br />
|align="right"| '''os'''|| || (to) you (informal, plural)<br />
|-<br />
|align="right"| '''les'''|| || (to) them<br />
|-<br />
|align="right"| '''les'''|| || (to) you (formal, plural)<br />
|-<br />
|| &nbsp; ||<br />
|-<br />
|align="right"| '''servir''' || {{SbcInf}} || I serve<br />
|-<br />
|align="right"| '''(yo) sirvo''' || {{SbcPT}} || I serve<br />
|-<br />
|align="right"| '''(tú) sirves''' || || you serve (informal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(él/ella) sirve''' || || he/she(/it) serves<br />
|-<br />
|align="right"| '''(usted) sirve''' || || you serve (formal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(nosotros/-as) servimos''' || || we serve (m./f.)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(vosotros/-as) servís''' || || you serve (informal, plural, m./f.)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(ellos/ellas) sirven''' || || they serve (m./f.)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(ustedes) sirven''' || || you serve (formal, plural)<br />
|-<br />
|| &nbsp; ||<br />
|-<br />
|align="right"| '''querer''' || {{SbcInf}} || to want<br />
|-<br />
|align="right"| '''(yo) quiero''' || {{SbcPT}} || I want<br />
|-<br />
|align="right"| '''(tú) quieres''' || || you want (informal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(él/ella) quiere''' || || he/she(/it) wants<br />
|-<br />
|align="right"| '''(usted) quiere''' || || you want (formal, singular)<br />
|-<br />
|align="right"| '''(nosotros/-as) queremos'''|| || we want (m./f.) <br />
|-<br />
|align="right"| '''(vosotros/-as) queréis'''|| || you want (informal, plural, m./f.) <br />
|-<br />
|align="right"| '''(ellos/ellas) quieren'''|| || they want (m./f.) <br />
|-<br />
|align="right"| '''(ustedes) quieren''' || || you want (formal, plural)<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
{{SbcExercisesLojbanPod}}<br />
<noinclude>====Dialogue Translation====<br />
Translate from Lojban to English. Click each bar to check your answer. If possible, read the Lojban sentences aloud.<br />
{{SbcQuestion<br />
| '''Buenas tardes. ¿Qué le sirvo?''' <br />
| Good afternoon. What can I serve you?<br />
| '''Quiero una cerveza.'''<br />
| I'd like a beer.<br />
| '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Regular or dark?<br />
| '''Obscura por favor.'''<br />
| Dark, please.<br />
}}</noinclude><includeonly>====Dialogue Translation====<br />
Cover the right column, translate from Lojban to English and uncover the right column line by line to check your answers. If possible, read the Lojban sentences aloud.<br />
{{SbcQuestionPrint<br />
| '''Buenas tardes. ¿Qué le sirvo?''' <br />
| Good afternoon. What can I serve you?<br />
| '''Quiero una cerveza.'''<br />
| I'd like a beer.<br />
| '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Regular or dark?<br />
| '''Obscura por favor.'''<br />
| Dark, please.<br />
}}</includeonly><br />
<noinclude>====Dialogue Recall====<br />
Now translate from English to Lojban. Remember to say the Lojban sentences aloud.<br />
{{SbcQuestion<br />
| Good afternoon. What do I serve you? (formal) | '''Buenas tardes. ¿Qué le sirvo?'''<br />
| I'd like a beer. | '''Quiero una cerveza.'''<br />
| Regular or dark? | '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Dark, please. | '''Obscura por favor.'''<br />
}}</noinclude><includeonly>====Dialogue Recall====<br />
Now translate from English to Lojban. Remember to say the Lojban sentences aloud.<br />
{{SbcQuestionPrint<br />
| Good afternoon. What do I serve you? (formal) | '''Buenas tardes. ¿Qué le sirvo?'''<br />
| I'd like a beer. | '''Quiero una cerveza.'''<br />
| Regular or dark? | '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Dark, please. | '''Obscura por favor.'''<br />
}}</includeonly><br />
<noinclude>====Dialogue Remix====<br />
Translate this variant of the dialogue from English to Lojban.<br />
{{SbcQuestion<br />
| Good afternoon. | '''Buenas tardes.'''<br />
| Good. (plural, feminine) | '''Buenas.''' (short for '''buenas tardes''')<br />
| I want one, please. | '''Quiero una por favor.'''<br />
| What? | '''¿Qué?'''<br />
| One afternoon, please. | '''Una tarde por favor.'''<br />
| Good. What can I serve you? (formal) | '''Bueno. ¿Qué le sirvo?'''<br />
| I want a ... | '''Quiero un/una ...'''<br />
| A beer or a red wine or a white wine? | '''¿Una cerveza o un vino tinto o un vino blanco?'''<br />
| I'd like a good beer. | '''Quiero una cerveza buena.'''<br />
| A good beer? A dark beer? | '''¿Una cerveza buena? ¿Una cerveza obscura?'''<br />
| I want a michelada, please. | '''Quiero una michelada por favor.'''<br />
| Good. I serve you a good michelada. (formal) | '''Bueno. Le sirvo una michelada buena.'''<br />
| Good. | '''Bueno.'''<br />
| Good. | '''Bueno.'''<br />
}}</noinclude><includeonly>====Dialogue Remix====<br />
Translate this variant of the dialogue from English to Lojban.<br />
{{SbcQuestionPrint<br />
| Good afternoon. | '''Buenas tardes.'''<br />
| Good. (plural, feminine) | '''Buenas.''' (short for '''buenas tardes''')<br />
| I want one, please. | '''Quiero una por favor.'''<br />
| What? | '''¿Qué?'''<br />
| One afternoon, please. | '''Una tarde por favor.'''<br />
| Good. What can I serve you? (formal) | '''Bueno. ¿Qué le sirvo?'''<br />
| I want a ... | '''Quiero un/una ...'''<br />
| A beer or a red wine or a white wine? | '''¿Una cerveza o un vino tinto o un vino blanco?'''<br />
| I'd like a good beer. | '''Quiero una cerveza buena.'''<br />
| A good beer? A dark beer? | '''¿Una cerveza buena? ¿Una cerveza obscura?'''<br />
| I want a michelada, please. | '''Quiero una michelada por favor.'''<br />
| Good. I serve you a good michelada. (formal) | '''Bueno. Le sirvo una michelada buena.'''<br />
| Good. | '''Bueno.'''<br />
| Good. | '''Bueno.'''<br />
}}</includeonly><br />
<noinclude>====Dialogue Recast====<br />
This translation exercise requires some of the words from the [[#More Vocabulary|More Vocabulary]] section.<br />
{{SbcQuestion<br />
| Good afternoon. What do I serve you? (formal, plural) | '''Buenas tardes. ¿Qué les sirvo?'''<br />
| We like a beer. | '''Queremos una cerveza.'''<br />
| Regular or dark? | '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Dark, please. | '''Obscura por favor.'''<br />
}}</noinclude><includeonly>====Dialogue Recast====<br />
This translation exercise requires some of the words from the More Vocabulary section.<br />
{{SbcQuestionPrint<br />
| Good afternoon. What do I serve you? (formal, plural) | '''Buenas tardes. ¿Qué les sirvo?'''<br />
| We like a beer. | '''Queremos una cerveza.'''<br />
| Regular or dark? | '''¿Clara u obscura?'''<br />
| Dark, please. | '''Obscura por favor.'''<br />
}}</includeonly><br />
<br />
{{SbcNewline}}{{SbcNewline}}<includeonly>===Image Credits===<br />
*“Image:Canya cervesa2.jpg” by Jordi Coll Costa (GNU Free Documentation License)<br />
*“Image:Red Wine Glas.jpg” by André Karwath aka Aka (Creative Commons Attribution ShareAlike 2.5 License)</includeonly><br />
<noinclude>{{SbcNavigateLojbanPod|A0002|A0003|A0004}}</noinclude></div>
Gleki