exclamations of remorse: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (Text replace - "jbocre: m" to "m")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


== Analogue Games and Gaming ==
1) mi xerdji lenu mi pu zmadu fi leka prami do


...or 'What I do with my Friday nights.".
2) mi xenru lenu mi na pu zmadu fi leka prami do


turn - zuktei?
Okay, maybe this works - but how express things like e.g. those beginning with:


*Board Games
'''Had I...  Couldn't it have happened that...  Wouldn't it have been nice, if... etc.'''
**Game Board


*Card Games
I'm still searching for something like a possible/impossible (=non-real) world indicator in Lojban - will this be invain?
**French suits -  


***Diamonds (♦) -
I just discovered it recently: And's experimental [[mu'ei|mu'ei]].
***Hearts (♥) -


***Spades () -
"Wouldn't it have been nice if (broda)" could be ''pei xamgu so'imu'ei lenu broda'', or if you actually mean to ask whether it would have been nice, ''xamgu xomu'ei lenu broda''.
***Clubs (♣) -


***King -
Since this is "experimental" and not "baseline", the sad truth infact seems to be that there isn't any appropriate dealing with subjunctive stuff in standard language. Yet, at a first glance, I seem to like And's approach. (It goes about the line proposed in Loglan and seems pretty Lojbanic.) It's a pity being forced to do it outside of orthodox cmavo shape (there are way too many moreorless useless other ones), but, anyway, I like it's deriving from {munje}.
***Queen -


***Jack -
Anyway, I'd like to gather ideas how to express that subjunctive stuff in standard language (since I just can remember only one of your earlier proposals which was about {.ei mi pu broda} for "I should have..." and was regarded pretty controversially (what is also the way I see it).
***Ace -


**German suits -  
----
***Herz -  


***Schellen -
''.u'anaicai le jinga na jinga''
***Eichel -
 
***Laub -
**Tarot - li'ulisri ???
 
***Spread
****Celtic Cross - dzeko'o pa'oxra (Would kucyga'a maybe be more appropriate?)
 
***Coins/pentacles/stones - sicni/mu moctarmi/rokci
***Cups - kabri
 
***Rods/Wands - grana
***Swords - dakfu
 
***Page/princess - citselfu/nolraitruti'u
***Knight/prince - nolraitruse'u/nolraitrube'a
 
***Queen - noltruni'u
***King/knight/ - nolraitru/nolraitruse'u/
 
***Trumps
****Fool - bebna
 
****Magician/Magus/ - termakfa
****Priestess
 
****Empress
****Emperor
 
****Hierophant
****Lovers - pampe'o
 
****Chariot - karce (does it need to be more specific? I don't think it does.)
****Strength/Adjustment
 
****Hermit - jiksei ???
****Fortune
 
****Justice/Lust
****Hanged Man - dandu nanmu ???
 
****Death - termrobi'o ???
****Temperance/Art - /larcu
 
****Devil
****Tower
 
****Star - tarci
****Moon - lunra
 
****Sun - solri
****Judgement/Aeon - pajni/cimni ???
 
****World/Universe - terdi/munje
*Collectible Card Games
 
**Tap -
*Gambling
 
**bet -
*Randomization
 
**deck of cards -
***shuffle
 
***deal
**dice - cunbli?
 
++[http://www.lojban.org/cgi-bin/dict.pl?Form=dict.pl2&Database=*&Query=k kelkubli] has been proposed, but since not all dice are ''regular'' polyhedra and some toy building blocks ''are'' regular, "cunbli" is better.
 
***barrel die - slanu cunbli?
***d4, d6, etc. - "cunbli li vo", "cunbli li xa", etc.
 
+++ $b_1 is a die with sides $b_3 seems a reasonable place structure.
 
***2d4 - re lo cunbli be li vo
***percentile - lo re cunbli be li pano?
 
+++The thought is that rolling a two dice indicates that the rolls are more closely related than rolling two dice. This may be a really bad idea.
 
***scatter dice - farna cunbli?
**spinner (as used in some children's games) - 
 
*Role Playing Games
**campaign -
 
**character
**class -
 
**munchkin -
**plot hook -
 
**railroading -
*Wargames
 
**"A strange game. The only winning move is not to play."
 
++lu cizra zumkelci .i lo jinga selzu'e po'o du lo nu na jivna li'u
 
**army - jenmi
**unit -

Latest revision as of 12:16, 23 March 2014

1) mi xerdji lenu mi pu zmadu fi leka prami do

2) mi xenru lenu mi na pu zmadu fi leka prami do

Okay, maybe this works - but how express things like e.g. those beginning with:

Had I... Couldn't it have happened that... Wouldn't it have been nice, if... etc.

I'm still searching for something like a possible/impossible (=non-real) world indicator in Lojban - will this be invain?

I just discovered it recently: And's experimental mu'ei.

"Wouldn't it have been nice if (broda)" could be pei xamgu so'imu'ei lenu broda, or if you actually mean to ask whether it would have been nice, xamgu xomu'ei lenu broda.

Since this is "experimental" and not "baseline", the sad truth infact seems to be that there isn't any appropriate dealing with subjunctive stuff in standard language. Yet, at a first glance, I seem to like And's approach. (It goes about the line proposed in Loglan and seems pretty Lojbanic.) It's a pity being forced to do it outside of orthodox cmavo shape (there are way too many moreorless useless other ones), but, anyway, I like it's deriving from {munje}.

Anyway, I'd like to gather ideas how to express that subjunctive stuff in standard language (since I just can remember only one of your earlier proposals which was about {.ei mi pu broda} for "I should have..." and was regarded pretty controversially (what is also the way I see it).


.u'anaicai le jinga na jinga