Difference between revisions of "Template:SbcPT"

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
m
 
m (1 revision)
Line 1: Line 1:
 
+
[[Lojban by Choice/LojbanPod grammar#Present Tense|''present tense'']]<noinclude>[[Category:Lojban by Choice/Templates|PT]]</noinclude>
== 1. Общая информация ==
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.1. Ложбан — искусственный язык.'''</font>
 
 
 
Его предшественником является язык Логлан - изобретение Джеймса Кука Брауна. Разработка Логлана началась в 1960 году после появления статьи "Логлан" в журнале "Scientific American". После раскола разработчиков Логлана в 1983 году бóльшая их часть отделилась и основала собственный проект "Ложбан". Сейчас официальной организацией, разрабатывающей Ложбан, является "Группа логического языка" (The Logical Language Group).
 
 
 
Ложбан отличается от Логлана, во-первых, лексикой, а во-вторых, большим числом уникальных особенностей грамматики.
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.2. Главной особенностью Ложбана является его полная синтаксическая однозначность. Все обычные, естественные языки, являются синтаксически неоднозначными.'''</font>
 
 
 
Следует различать синтаксическую и семантическую неоднозначности. Синтаксическая неоднозначность возникает из-за невозможности установить взаимосвязь между словами в предложении, не зная контекста. Например, в предложении
 
 
 
^<font color="#008800">Я еду с работы забирать жену домой.</font>^
 
 
 
непонятно — к чему относится "с работы". В Ложбане такая неоднозначность невозможна:
 
 
 
^<font color="#008800">Я еду с работы[[jbocre: , чтобы]] забрать жену домой.<br />
 
 
 
'''mi klama fi le gunselzva tezu'e lonu ve bevri le speni be mi le zdani'''<br />
 
 
 
Я еду[[jbocre: , чтобы]] с работы забрать жену домой.<br />
 
 
 
'''mi klama tezu'e lonu le gunselzva cu ve bevri le speni be mi le zdani'''</font>^
 
 
 
В этом примере предложения на Ложбане длиннее русских, но зато они полностью однозначны. Кроме того, "работа" в данном случае означает "место работы", и это адекватно переведено на Ложбан как '''gunselzva'''. Вообще, для любого корректного предложения на Ложбане можно однозначно установить его синтаксическую структуру.<br />
 
 
 
Почему естественные языки синтаксически неоднозначны? Потому, что их никто не разрабатывал и не планировал. Они развивались стихийно на протяжении тысяч лет.<br />
 
 
 
Мне до сих пор представляется невероятным, как создателям Ложбана удалось добиться синтаксической однозначности, сохранив вместе с тем благозвучность, удобопроизносимость и выразительную мощь, сопоставимую с естественными языками, а в ряде случаев и превосходящую их.
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.3. Семантическая неоднозначность присутствует в Ложбане, как и в любом другом языке.'''</font>
 
 
 
Семантическая неоднозначность возникает из-за того, что любой язык, будучи системой символов, не позволяет адекватно отразить всю сложность и многообразие окружающего мира. Видов семантической неоднозначности много. Основной вид — установление соответствия между словом и тем, чтó оно обозначает:
 
 
 
^<font color="#008800">Через минуту он вновь стоял перед прокуратором.<br />
 
 
 
Прозвучал тусклый больной голос:<br />
 
 
 
— Имя?<br />
 
 
 
— Мое? — торопливо отозвался арестованный, всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывать более гнева.<br />
 
 
 
Прокуратор сказал негромко:<br />
 
 
 
— Мое — мне известно. Не притворяйся более глупым, чем ты есть. Твое.</font>^
 
 
 
Слово "люблю" в "Я люблю вкусно покушать" значит нечто другое, чем в "Я люблю свою жену".
 
 
 
Имена собственные — это слова, которые вообще не имеют универсальной интерпретации:
 
 
 
^<font color="#008800">— Консультанта я ловлю, — ответил Иван Николаевич и тревожно оглянулся.<br />
 
 
 
— Какого консультанта? <br />
 
 
 
— Вы Берлиоза знаете? — спросил Иван многозначительно. <br />
 
 
 
— Это... композитор? <br />
 
 
 
Иван расстроился. <br />
 
 
 
— Какой там композитор? Ах да, да нет! Композитор — это однофамилец Миши Берлиоза! <br />
 
 
 
Рюхину не хотелось ничего говорить, но пришлось объяснить. <br />
 
 
 
— Секретаря МАССОЛИТа Берлиоза сегодня вечером задавило трамваем на Патриарших.</font>^
 
 
 
Другой вид семантической неоднозначности — интерпретация связи между словами. Так, "Белый дом" означает, прежде всего, здание белого цвета, но "Белая гвардия" — это не множество гвардейцев, выкрашенных в белый цвет.
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.4. Ложбан - язык с графо-фонетическим изоморфизмом. Речевой поток на Ложбане единственным образом преобразуется в текст, и наоборот.'''</font>
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.5. Ложбан - язык с активным словообразованием.'''</font>
 
 
 
Каждое корневое слово и некоторые служебные имеют от одной до пяти кратких форм, с помощью которых можно образовывать миллионы новых слов. Например, из корневых слов '''skami''' ("компьютер") и '''pilno''' ("пользоваться, пользователь") можно образовать новое слово '''sampli''' ("пользователь компьютера", или, попросту, "юзер").
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.6. Лексика Ложбана была сгенерирована компьютером на основе шести наиболее распространенных языков мира: китайского, хинди, английского, испанского, русского и арабского, пропорционально количеству говорящих на этих языках. При этом учитывались удобопроизносимость и благозвучие.'''</font>
 
 
 
Например, ложбанское слово '''cukta''' ("книга") является гибридом китайского shū, английского book и арабского kitab, а '''zdani''' ("дом, здание") - полностью взято из русского языка.
 
 
 
<font color="#0000FF">'''1.7. В Ложбане имеется большое количество служебных слов, с помощью которых напрямую выражаются эмоции говорящего.'''</font>
 
 
 
^<font color="#008800">[[jbocre: Радость и надежда]] Говорят, шеф в пятницу премию дает! <br />
 
 
 
'''.ui .a'o pu tirna le sedu'u le jibja'a ca la mudjed. lo ckire seljerna ba dunda'''</font>^
 
 
 
^<font color="#008800">- [[jbocre: Радость]] Дорогой, завтра к нам приезжает моя мама! <br />
 
 
 
- [[jbocre: Отчаяние]] Да ну??! <br />
 
 
 
'''.ui doi dirba ca le bavlamdei mi'o se klama le mamta be mi''' <br />
 
 
 
'''.a'onai xu go'i'''</font>^
 
 
 
(:arrow:)[[jbocre: Учебник �главление]] (:arrow:)[[jbocre: Учебник02 �ледующий урок]]
 

Revision as of 06:33, 17 December 2013