La Alta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*'''kia''' is an interjection for commands | *'''kia''' is an interjection for commands | ||
*'''mia''' is a synonym for '''{{jvs|mi'ai}}''' | *'''mia''' is a synonym for '''{{jvs|mi'ai}}''' | ||
*'''fia''' is bridi to adverb converter. | |||
*'''.a''' is a synonym for '''.abu''' | *'''.a''' is a synonym for '''.abu''' | ||
*'''.e''' is a synonym for '''.ebu''' | *'''.e''' is a synonym for '''.ebu''' |
Revision as of 19:17, 23 April 2014
La Alta is a dialect of Lojban not very compatible with Lojban described in CLL. Basically it's La Bangu dialect with further modifications:
- kia is an interjection for commands
- mia is a synonym for mi'ai
- fia is bridi to adverb converter.
- .a is a synonym for .abu
- .e is a synonym for .ebu
- .o is a synonym for .obu
- .u is a synonym for .ubu
- landa = x1 is the ISO-named country of people x2 with ISO-name x1
- .u sy. poi landa cu barda = The USA is big.
- lengua = x1 is the ISO-named language of people x2 with ISO-name x1
- fy ry poi lengua cu cinri = French language is interesting.
- zuo ni'u = yesterday
- zuo no = today
- zuo pa = tomorrow
- gua - non-distributivity tag (=fi'o gunma). gua je fa lo tadni cu sruri lo dinju = loi tadni cu sruri lo dinju
Other ideas can be taken from Logbanu dialect of Lojban.