File:726.sip

From Lojban
Revision as of 06:57, 20 July 2013 by Gleki (talk | contribs) (Text replace - "%%%" to "<br />")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

726.sip(file size: 525 KB, MIME type: application/pdf)

Содержание

0. Введение

Этот электронный учебник создается специально для людей, говорящих на русском языке. Имеющийся на сегодняшний день (2006 год) учебник Ложбана Робина Тернера и Ника Николаса ("Ложбан для начинающих" — "Lojban For Beginners" — или, сокращенно, LFB), имеет один недостаток: он написан на английском языке для людей, говорящих на английском языке. Соответственно, в этом учебнике акцент делается на отличиях Ложбана от английского языка — на том, что русскому человеку, вообще говоря, малоинтересно. Кроме того, учебник действительно ориентирован на начинающих, в результате чего неосвещенными остались очень важные (даже для начинающих) вопросы.

Этот учебник подает материал и организован по-другому.

Во-первых, он дает исчерпывающее описание языка, переходя от базовых сведений к продвинутым. Во-вторых, в нем четко разделяются: формальная информация (определения), комментарии, примеры и примечания. Каждый вид имеет свое форматирование. И, в-третьих, в нем очень много примеров, многократно иллюстрирующих каждое положение.

Примеры форматирования:

1. Определение — это описание свойств и структуры определяемого объекта.

2. Все определения пронумерованы, для того чтобы облегчить ссылки на них.

Комментарии призваны пояснить определения, написанные формальным языком. Здесь, вообще-то, можно и пошутить. Хотя это и не всем нравится.

^Перед каждым примером на Ложбане идет его перевод на русский язык.

ro mupli pe bau la lojban. cu se lidne lo rusko fanva be my.^

^Это - пример примечания.

Подробное описание письменности Ложбана дается в следующих главах, а для начального ознакомления достаточно следующего:

1. Ложбан использует латинский алфавит без букв h, q, w и с добавленной буквой ' (апостроф).

2. Все буквы читаются как латинские аналоги, за следующими исключениями: с' читается как "ш", j читается как "ж", х читается как русское "х", y читается как короткий безударный "ы" , '' (апостроф) читается как английское h или как в слове "ага".

3. Пунктуация в Ложбане отсутствует за ненадобностью. Символы точки и запятой используются, но омеют другое значени: точка обозначает обязательную паузу, запятая может указывать на рекомендуемое разбиение на слоги заимствованных слов и имён.

4. Ударение ставится на предпоследнем слоге, при этом y за самостоятельную гласную не считается.

5. В именах собственных слог с нестандартным ударением (т.е. не на предпоследнем слоге) пишется прописными буквами. Например, novosiBIRSK (Новосибирск)^

(:arrow:)[[Old Pages: Учебник01 �ледующий урок]]

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeDimensionsUserComment
current16:02, 9 April 2014 (525 KB)Gleki (talk | contribs)
12:47, 8 May 2013 (506 KB)Gleki (talk | contribs)

There are no pages that use this file.