File:131.sip

From Lojban
Revision as of 17:18, 4 November 2013 by Gleki (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

131.sip(file size: 3.88 MB, MIME type: application/acad)

Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

  • General strategy
    • Base: tsamra
      • ko klama lo mi'a tsamra: Come to our base
    • Team: bende
      • mi nelci le (mi bende|bende be mi): I like the team that includes me / my team
    • Enemy: bradi
      • le bradi bende cu tsali: The enemy team is powerful.
    • Friend / non-enemy: tolbradi ({mi'a}, or {mi'o} (less frequently), both cmavo, can often also be used when describing your team)
      • lo'i tolbradi cu cmalu: The set / number of friends is small.
      • loni lo tolbradi cu zasti ~np~kei~/np~ cu cmalu: Same
    • Buildable: selzba
      • ~np~mi'o~/np~ nitcu lonu selzba zmadu: ~np~we~/np~ need more buildables!
    • Attack: gunta
      • ko gunta fi'o se kansa mi: Attack with me
      • ko gunta ba'i mi: Attack for me (perhaps you're building)
      • ko gunta le ~np~bradi~/np~ tsamra: Rush / attack the enemy base ({bradi} is usually implied / obvious)
      • gunta .ii / .ii gunta: Agh, attackers!
    • Defend: bandu
      • ko bandu: Defend!
      • ko bandu le tsamra: Defend the base!
    • Weak: ruble
      • mi ruble: I'm weak!
      • mi morsi ruble: I'm weak / perhaps about to die!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu ruble: The (our/enemy) base is weak!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu mutce ruble: The (our/enemy) base is very weak!
      • le (mi'a|bradi) tsamra cu dukse ruble: The (our/enemy) base is too weak!
    • Retreat: rixmu'u / zilxru ~np~lonu na gunta~/np~
      • ko rixmu'u: Retreat!
    • Advance: cramu'u
      • ko cramu'u: Advance!
    • Cease attacking: co'u gunta / sisti lonu gunta / sisti co gunta / gunta sisti
      • ko co'u gunta: Cease attacking
    • Begin attacking: ko ca'a gunta / ko gasnu lonu gunta / ko gasnu lonu lonu gunta cu cfari
      • ko co'a gunta: Begin attacking
    • Kill: catra
      • ko catra mi: kill me (perhaps you got stuck in buggy part of a map and it would be more convenient to be teamkilled rather than wait for your poison to take effect
    • Chase / attack / pursue weak enemy player: jersi
    • Move (presumably out of the way) / stop blocking: muvdu ~np~dapoi na zunti~/np~
      • ko muvdu: Move!
    • Camping: badcando
      • lo bradi cu badcando: The enemy is camping
      • ko co'u badcando / ko sisti lonu do badcando: Stop camping!
    • Not camping / aggressive / attacking / defending: to'e badcando
      • mi nelci lonu mi kelci lo to'e badcando po'o: I like playing with those who don't camp only
    • Dying: morsi
      • ~np~mi~/np~ bazi morsi: ~np~I will~/np~ soon die!
    • Low on health: sotka'o
    • State of stage 1: <pamoi?> <todo> ???
    • State of stage 2: <remoi?> <todo> ???
    • State of stage 3: <cimoi?> <todo> ???
    • Ammunition / ammo: danti
      • kunti lo dalti: Out of ammo!
      • so'u ~np~lo~/np~ dalti ~np~cu co'e~/np~: Little ammo!
      • li no ni lo dalti cu zasti: There is no ammo!
      • no dapoico'e dalti / dalta fa no dapoico'e: There is no ammo!
      • li so'u ni lo dalti cu zasti: There is little ammo!
      • no ~np~o~/np~ dalti cu (zasti onse ~np~le bradi cu~/np~): ~np~/the enem(y es)~/np~ have no ammo!
    • (One who) flank: nalkanpynelkargunta / mlaguta
      • .o'i mlaguta: Flank!
    • Behind!: trixe .o'i
      • trixe .o'i: Look out (behind)!
    • Sudden death: suknunmro
      • bazi suknunmro: Sudden death is soon!
    • Wait: denpa
      • ko denpa lonu mi gunta kei lonu do cando: Wait for me to attack while you're inactive
      • ko denpa lonu mi gunta kei fo lonu do gunta: Wait for me to attack before you to attack
    • Soon (tense cmavo): ~np~ba~/np~zi
      • mi ~np~ba~/np~zi gunta: I will soon attack
    • Control point: bedka'edai (note: stress is always on the penultimate syllable for brivla, so this is also {bedka'Edai})
      • mi jibni lo bedka'edai: I'm near a Control Point
    • Completely captured (control point): selmulkavbu
      • le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team has one ~np~out of three~/np~ points *completely* captured
      • le mi'a bende cu ~np~ca~/np~ selmulkavbu ~np~binxo~/np~ galfi pa ~np~lo~/np~ ~np~ci~/np~ bedka'edai: Our team is capturing one ~np~out of three~/np~ points
    • Neutral (control point): na selmulkavbu, narselzilkavbu, narselroldzakavbu
      • no ~np~lo~/np~ bedka'edai cu na selmulkavbu: No control point is neutral
    • Healing: kanryzengau
      • mi kanryzengau do noi sotka'o: I heal you, who is low on health
    • Building: zbasu
    • Main / primary entrance / middle: ralnerkalri
      • ko klama ~np~[[jbocre: e [jbocre: mi'a radi|e [jbocre: mi'a radi|mi'a radi]]~/np~ tsamra] fo lo ralnerkalri: Come ~np~[[jbocre: o [jbocre: our nemy|o [jbocre: our nemy|our nemy]]~/np~ base] via the main entrance
    • Alternate / secondary entrance / halls: relralnerkalri
    • Non-main entrance: nalralnerkalri
    • Away / not present / inactive: di'a jundi / na zvati (stop attentive / not present)
      • di'a jundi: AFK/BRB/away/not paying attention
    • Inactive: cando
      • le bradi bende cu cando: The enemy team is inactive / idle
    • Toilet (presumably afk): vimstizu
      • vimstizu: Toilet!
    • Win: jinga
      • mi'a jinga: we win!
    • Loses: terji'a
      • do terji'a: you lose!
    • Client / Player / Soldier: sonci
      • du'e sonci cu badcando: Too many players are camping (note that, again, we've omitted {lo} after the PA (number) valsi}
    • Credits: remna jdini / jdini lo remna bende
      • mi nitcu lo ~np~remna jdini~/np~ zmadu ~np~[[jbocre: lonu mi terve'u lo <shotgun>|lonu mi terve'u lo <shotgun>]]~/np~: I need more ~np~credits~/np~ ~np~to buy a shotgun~/np~
    • Evolution points / frags (alien evolution point sense): nalre'a jdini / jdini lo nalre'a bende
      • mi ponse no nalre'a jdini: I have zero evolution points
    • Frags (kills in game sense): ~np~kelci~/np~ nilcatra
      • .i mi mutce nelci tu'a so'i nilcatra
    • Together / with: kansa
      • .i .e'u mi jatpa: I'll lead? (To which ones could reply {vi'o} or {go'i})
    • Backup / reinforcement / grouped teammates: ???
    • Feeding / giving enemy team too many / an excessive amount of funds:
    • Need: nitcu
      • le bradi bende cu nitcu lo jdini: The enemy team needs funds
      • mi nitcu lonu do klama: I need to you come
      • mi nitcu tu'a do: I need you
  • Teams
    • Aliens: se nalremterdi; or informally, nalre'a
    • Humans: remna
    • Spectators: nalkei
  • Buildables
    • Spawn (telenode or egg): cupra
      • no nalre'a cupra ~np~cu co'e~/np~: No aliens spawns! (~np~co'e~/np~ is implied without a selbri; if one takes the time to express is, it may as well be zasti)
      • zasti fa no nalre'a cupra: Wordier but more explicit example meaning pretty much the same thing
      • no cupra co nalre'a: If it's obvious which team has no spawns, it can be more convenient to express "spawns" first.
    • Core buildable (reactor or overmind): matra
    • Telenode: rempra
    • Reactor: nenpra
    • Machinegun turret: samce'a
    • Medistation: ka'ozbe
    • Armoury: xacvau
    • Repeater: benji
    • Defence computer: skami
    • Tesla generator: terlindi
    • Egg: praji'e
    • Overmind: selmenli
    • Acid tube: tubnu
    • Hovel (in old versions): marbi
    • Barricade: zunti
    • Booster: vidgau
    • Trapper: sputu
    • Hive: bicyzda
  • Classes
    • Granger: gunka
    • Advanced granger: zengu'a
    • Dretch: jukni
    • Basilisk: kavbu
    • Advanced basilisk: zenkavbu
    • Marauder: plipe
    • Advanced marauder: zenpi'e
    • Dragoon: sonci
    • Advanced dragoon: zensoi
    • Tyrant: brasoi
  • Weapons, upgrades and equipment
    • Blaster: cmaxa'i
    • Rifle: sapxa'i
    • Painsaw: selba'e
    • Shotgun: ganxa'i
    • Chaingun: zmixa'i
    • Las gun: darxa'i
    • Mass driver: claxa'i
    • Pulse rifle: flexa'i
    • Flame thrower: fagyxa'i
    • Lucifer cannon: braxa'i
    • Medkit:
    • Ammo: ~np~loni~/np~ danti
    • Light armour:
    • Helmet:
    • Grenade:
    • Battlesuit:
  • Miscellaneous useful phrases
    • na nei: nevermind / nothing / disregard that (neat use of infinite recursion with a vague predicate)
    • doi: generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI. Note that names can conveniently be abbreviated by spelling the first (occasionally few) letters.
      • .i ko klama l
    • mu'o: vocative: over (response OK) - more to come.
    • vi'o: vocative: wilco (ack and will comply).
    • je'e: vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.
    • ki'e: vocative: thanks - no thanks to you.
    • ke'u: repeating - continuing.
    • ja'a go'i: affirmative answer
    • go'i: agreeing answer
    • na go'i: negative answer

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeDimensionsUserComment
current10:14, 8 May 2013 (3.88 MB)Gleki (talk | contribs)

There are no pages that use this file.