Грамматика ложбана/14.14
Не-логические связки
Еще в разделе 14.1 было отмечено, что не каждое использование русских «и», «если … то» и т.д. представляет собой логический соединитель Ложбана. В частности, рассмотрим «и» из:
14.1) Джон и Алиса несли пианино.
Учитывая природу пианино, это, вероятно, означает, что Джон нес один конец, а Алиса – другой. Таким образом, это неправда:
14.2) Джон нёс пианино, и Алиса несла пианино.
что означало бы, что каждый из них нес пианино сам по себе. Ложбан имеет дело с этим конкретным языковым явлением как с «массой». Джон и Алиса объединяются в массу, Джон и Алиса, и именно эта масса несла пианино, а не кто-то из них по отдельности. cmavo joi (от selma'o JOI) используется для соединения двух или более компонентов в массу:
14.3) la .djan. joi la .alis. cu bevri le pipno Джон в-массе-с Алисой несут пианино
Пример 14.3 относится к упомянутому случаю, когда Джон и Алиса делят труд; это также может означать, что Джон делал всю работу по перетаскиванию, а Алиса – по курированию. Такая возможность возникает потому, что свойства массы – это свойства ее компонентов, что может привести к кажущимся противоречиям: если Джон маленький, а Алиса большая, то Джон и Алиса одновременно и маленькие, и большие. Массы также обсуждаются в разделе 6.3.
Грамматически joi может находиться между двумя sumti (как ek) или между двумя компонентами tanru (как jek). За эту гибкость приходится расплачиваться в виде нередких терминаторов, которые не могут быть опущены:
14.4) le nanmu ku joi le ninmu [ku] cu klama le zarci Мужчина в-массе-с женщиной идут в-магазин
cmavo ku – это опускаемый терминатор для le, который почти всегда может быть удален, но не в этом случае. Если бы здесь было опущено первое ku, правила синтаксического анализа Ложбана увидели бы le nanmu joi и предположили бы, что за ним следует другой компонент tanru; поскольку второе le не может быть частью tanru, возникает ошибка синтаксического анализа. С логическими соединительными элементами такой проблемы не возникает, поскольку ek однозначно сигнализирует о следующем sumti, а jek – о следующем компоненте tanru.
Одиночные или составные cmavo, включающие члены selma'o JOI, называются joik-и по аналогии с названиями логических соединительных элементов. Использование joik-и для соединения хвостов не является грамматически правильным.
В tanru, joi имеет значение «смешанный с», как в следующем примере:
14.5) ti blanu joi xunre bolci это – (синий смешаный-с красным) шар. Это сине-красный шар.
Здесь шар не полностью синий и не полностью красный, а частично синий и частично красный. Его синева/краснота – это свойство массы. (Однако насколько синим должно быть нечто, чтобы считаться «полностью синим», – вопрос нерешенный. blanu zdani может быть таковым, даже если не все его части синие).
В selma'o JOI есть еще несколько cmavo, которые могут использоваться в тех же грамматических конструкциях. Не все из них пока хорошо определены в любом контексте. Все они имеют четкие определения как sumti связки; эти определения приведены в следующей таблице:
A cmavo B | значение |
---|---|
A joi B | масса с компонентами A и B |
A ce B | множество с элементами A и B |
A ce'o B | последовательность с элементами A и B, расположенными по порядку |
A se ce'o B | последовательность с элементами B и A, расположенными по порядку |
A jo'u B | A и B рассматриваются совместно |
A fa'u B | A и B соответственно |
A se fa'u B | B и A соответственно |
A jo'e B | объединение множеств A и B |
A ku'a B | пересечение множеств A и B |
A pi'u B | Прямое произведение множеств A и B |
A se pi'u B | Прямое произведение множеств B и A |
cmavo se является грамматическим перед любым JOI cmavo, но полезен только с теми, которые имеют присущий им порядок. Вот несколько примеров joik-ов:
14.6) mi cuxna la .alis. la .frank. ce la .alis. ce la .djeimyz. Я выбираю Алису между Франка и-член Алиса и-член Джеймс Я выбираю Алису среди Фрэнка, Алисы и Джеймса.
Место x3 cuxna – это множество, из которого осуществляется выбор. Множество – это абстрактный объект, который определяется путем задания его членов. В отличие от свойств массы, свойства множества не связаны со свойствами его членов: множество всех крыс велико (поскольку существует множество крыс), но сами крысы малы. В этой главе мы не пытаемся подробно объяснить теорию множеств (математическое изучение множеств): объяснения логики высказываний вполне достаточно для одной главы!
В примере 14.6 мы задаем это множество, перечисляя члены с соединяющими их ce.
14.7) ti liste mi ce'o do ce'o la .djan. Это список-из меня и-последовательно тебя и-последовательно Джона Это список из меня, тебя и Джона.
Местоимение x2 в liste – это последовательность вещей, которые упоминаются в списке. (Стоит отметить, что lo liste означает физический объект, такой как список продуктов: чисто абстрактный список – это lo porsi , последовательность). Здесь три sumti, соединенные ce'o, расположены в определенном порядке, а не просто объединены в набор или массу.
Таким образом, joi, ce и ce'o параллельны, поскольку соединенные sumti воспринимаются как индивиды, а результатом является нечто иное: масса, множество или последовательность соответственно. Четвертым элементом в этой схеме служит cmavo jo'u: соединенные sumti – это индивиды, а результат – все еще индивиды, но уже неразделимые. Обычный способ сказать в Ложбане, что Джеймс и Джордж – братья, таков:
14.8) la .djeimyz. bruna la .djordj. Джеймс брат Джорджу
возможно, добавляя дискурсивный элемент, означающий «и наоборот». Однако «Джеймс и Джордж – братья» не может быть правильно переведено как:
14.9) la .djeimyz. .e la .djordj. bruna Джеймс и Джордж братья
поскольку это расширяется до двух bridi и означает, что Джеймс – брат, как и Джордж, но не обязательно друг друга. Однако если заменить .e на jo'u, то смысл примера 14.8 сохранится:
14.10) la .djeimyz. jo'u la .djordj. cu remei bruna Джеймс вместе-с Джорджом – вдвоём братья
tanru remei bruna не является строго необходимым в этом предложении, но используется для того, чтобы дать понять, что мы не говорим, что Джеймс и Джордж – братья какого-то третьего лица, которое не указано. В качестве альтернативы мы могли бы перевернуть tanru: место x1 в re mei – это масса с двумя компонентами, что приводит к:
14.11) la .djeimyz. joi la .djordj. cu bruna remei Джеймс в-массе-с Джоржом братья тип-от-вдвоём
где joi используется для создания необходимой массы.
Аналогичным образом fa'u может использоваться для того, чтобы соединить двух людей вместе, когда порядок имеет значение. Как правило, в том же bridi есть еще один fa'u:
14.12) la .djeimyz. fa'u la .djordj. prami la .meris. fa'u la .martas. Джеймс совместно-в-порядке-с Джордж любит Мери совместно-в-порядке-с Марта Джеймс и Джордж любят Мери и Марту соответственно.
Здесь информация, передаваемая русским наречием «соответственно», а именно, что Джеймс любит Мэри, а Джордж – Марту, распределяется между двумя употреблениями fa'u. Если оба употребления fa'u заменить на .e, мы получим:
14.13) la .djeimyz. .e la .djordj. prami la .meris. .e la .martas. Джеймс и Джордж любит Мери и Марту
который может быть преобразован в четыре bridi:
14.14) la .djeimyz. prami la .meris. .ije la .djordj. prami la .meris. .ije la .djeimyz. prami la .martas. .ije la .djordj. prami la .martas. Джеймс любит Мэри, и Джордж любит Мэри, и Джеймс любит Марту, и Джордж любит Марту.
что представляет собой совершенно иное положение дел, чем в примере 14.12. Смысл примера 14.12 также может быть передан набором термов:
14.15) la .djeimyz. ce'e la .meris. pe'e je la .djordj. ce'e la .martas. prami Джеймс [плюс] Мери [совместно] и Джордж [плюс] Марта любят
за счет переупорядочивания списка имен, чтобы сделать пары явными. Эта опция недоступна, если один из списков только описывается, а не перечисляется:
14.16) la .djeimyz. fa'u la .djordj. prami re mensi Джеймс и-соответсвенно Джордж любят двух сестёр
Это говорит о том, что Джеймс любит одну сестру, а Джордж – другую, хотя мы не можем определить, кто из сестер кто.