Волны Ложбана/Волна 29 (значения сложных абстракций): Difference between revisions
(Created page with "== Волна 29 (значения сложных абстракций) == Все типы абстракций, которые мы до сих пор видели, собы...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Волны Ложбана}} | |||
== Волна 29 (значения сложных абстракций) == | == Волна 29 (значения сложных абстракций) == | ||
Все типы абстракций, которые мы до сих пор видели, события и bridi, имеют заполненными все свои sumti-места, пусть даже и не всегда явно, но хотя бы с помощью ''zo'e''. Как мы сейчас увидим, в следующих абстракциях ситуация будет иной. Давайте начнём с простейшей: | Все типы абстракций, которые мы до сих пор видели, события и bridi, имеют заполненными все свои sumti-места, пусть даже и не всегда явно, но хотя бы с помощью '''zo'e'''. Как мы сейчас увидим, в следующих абстракциях ситуация будет иной. Давайте начнём с простейшей: | ||
{{gl|ni|абстракция количества: x1 - это количество BRIDI на шкале x2}} | |||
И рассмотрим как её использовать: | И рассмотрим как её использовать: | ||
{{mu|mi zmadu do lo ni xekri|Я чернее тебя.}} | |||
''ni''-абстракция - это обычно какое-либо число, точное или приблизительное. Как показывает предыдущий пример, не всегда можно на практике что-либо измерить в конкретных единицах. В принципе, конечно, черноту можно измерить каким-либо оптическим прибором. Есть некоторое несогласие среди ложбанистов в том, правильно ли использовать ''ni'', чтобы измерить то, что вообще-то неизмеряемо, как например: | '''ni'''-абстракция - это обычно какое-либо число, точное или приблизительное. Как показывает предыдущий пример, не всегда можно на практике что-либо измерить в конкретных единицах. В принципе, конечно, черноту можно измерить каким-либо оптическим прибором. Есть некоторое несогласие среди ложбанистов в том, правильно ли использовать '''ni''', чтобы измерить то, что вообще-то неизмеряемо, как например: | ||
{{mu|le ni mi pendo do|Насколько мы с тобой друзья}} | |||
Неверно использовать ''ni'' для того, чтобы определить количество объектов, которые соответствуют данному selbri - ''ni'' всегда описывает степень, в которой определённое sumti соответствует данному selbri. Таким образом: ''do mleca mi lo ni se panzi'' означает "Ты родитель в меньшей степени, чем я", а не "У тебя меньше детей, чем у меня". | Неверно использовать '''ni''' для того, чтобы определить количество объектов, которые соответствуют данному selbri - '''ni''' всегда описывает степень, в которой определённое sumti соответствует данному selbri. Таким образом: '''do mleca mi lo ni se panzi''' означает "Ты родитель в меньшей степени, чем я", а не "У тебя меньше детей, чем у меня". | ||
Как раз с абстрактора ''ni'' очень удобно начать изложение такого важного слова как ''ce'u''. | Как раз с абстрактора '''ni''' очень удобно начать изложение такого важного слова как '''ce'u'''. | ||
{{gl|ce'u|псевдо-мерило, связывающее переменную внутри абстракции, которое представляет собой открытое место.}} | |||
Я догадываюсь, что это определение не очень тебе поможет, поэтому вот несколько примеров его использования: | Я догадываюсь, что это определение не очень тебе поможет, поэтому вот несколько примеров его использования: | ||
{{mu|do mleca mi lo ni ce'u panzi zo'e|Ты меньше чем я в количестве: быть дитём кого-то {{=}} Ты меньше ребёнок, чем я}} | |||
{{mu|do mleca mi lo ni zo'e panzi ce'u|Ты меньше, чем я в количестве: иметь ребёнка {{=}} Ты в меньшей степени родитель, чем я}} | |||
Другими словами, когда мы заполняем внутри абстракции sumti-место с помощью ''ce'u'', то такое sumti-место становится "открытым" - не заполненным ничем, не заполненным даже словом ''zo'e''. Это открытое место напоминает те самые иксы ("x") в обычном русском переводе ложбанских selbri: что-то <u>должно быть заполнено</u> с помощью sumti. | Другими словами, когда мы заполняем внутри абстракции sumti-место с помощью '''ce'u''', то такое sumti-место становится "открытым" - не заполненным ничем, не заполненным даже словом '''zo'e'''. Это открытое место напоминает те самые иксы ("x") в обычном русском переводе ложбанских selbri: что-то <u>должно быть заполнено</u> с помощью sumti. | ||
Кстати, высказывание ''ce'u panzi zo'e'' в первом примере на самом деле может относиться к двум различным bridi: ''mi panzi zo'e'' и ''do panzi zo'e''. Так как эти два bridi различны, то ''zo'e'' не обязательно ссылается на один и тот же объект. | Кстати, высказывание '''ce'u panzi zo'e''' в первом примере на самом деле может относиться к двум различным bridi: '''mi panzi zo'e''' и '''do panzi zo'e'''. Так как эти два bridi различны, то '''zo'e''' не обязательно ссылается на один и тот же объект. | ||
Таким образом, любая абстракция с ''ce'u'' внутри - это selbri, в котором ''ce'u''-места можно заполнять. Так как ''ka'' и ''si'o'' выражают соответствие какому-либо selbri, и так как ''ce'u'' нужна для преобразования | Таким образом, любая абстракция с '''ce'u''' внутри - это selbri, в котором '''ce'u'''-места можно заполнять. Так как '''ka''' и '''si'o''' выражают соответствие какому-либо selbri, и так как '''ce'u''' нужна для преобразования абстракции в selbri, то все '''ka''' и '''si'o'''-абстракции всегда содержат по крайней мере одну '''ce'u'''. '''ni'''-абстракция может содержать '''ce'u''', но также может измерять абстракцию так, что все sumti-места будут заполнены, как в примере '''li du'e ni do nelci lo vanju'''. | ||
В абстракциях, где присутствует ''ce'u'', само слово ''ce'u'' можно опускать, при этом чаще всего считается, что это первое незаполненное место, которое содержит в себе ce'u. В определённых контекстах, однако, ''ce'u'' может располагаться в другом месте, как в примере ''mi zmadu do lo ni lo bruna cu jbocre'', в котором опускаемая ''ce'u'', вероятно, прячется в виде ''lo bruna be ce'u''. | В абстракциях, где присутствует '''ce'u''', само слово '''ce'u''' можно опускать, при этом чаще всего считается, что это первое незаполненное место, которое содержит в себе ce'u. В определённых контекстах, однако, '''ce'u''' может располагаться в другом месте, как в примере '''mi zmadu do lo ni lo bruna cu jbocre''', в котором опускаемая '''ce'u''', вероятно, прячется в виде '''lo bruna be ce'u'''. | ||
То, как места с ''ce'u'' внутри абстракции относятся к главному bridi, определяется самим selbri главного bridi. Что касается ''zmadu'' и ''mleca'', то ''ce'u''-места - это то, что измеряет selbri главного bridi. Отношение большей частью очевидно, но, как мы увидим позднее, есть один тип абстракции, в которой ''ce'u'' не связано с главным bridi простым способом. | То, как места с '''ce'u''' внутри абстракции относятся к главному bridi, определяется самим selbri главного bridi. Что касается '''zmadu''' и '''mleca''', то '''ce'u'''-места - это то, что измеряет selbri главного bridi. Отношение большей частью очевидно, но, как мы увидим позднее, есть один тип абстракции, в которой '''ce'u''' не связано с главным bridi простым способом. | ||
Перед этим, однако, нам нужно понять слово ''ka'' - абстракцию, значение которой поменялось за последние годы. Опять-таки, я напомню, что такое определение не официальное, но скорее широко распространённое понимание. Давайте взглянем на официальное определение: | Перед этим, однако, нам нужно понять слово '''ka''' - абстракцию, значение которой поменялось за последние годы. Опять-таки, я напомню, что такое определение не официальное, но скорее широко распространённое понимание. Давайте взглянем на официальное определение: | ||
{{gl|ka|абстрактор свойства/качества (-ность); x1 - это качество/свойство, проявляемое BRIDI.}} | |||
Согласно тому пониманию, которому я буду учить, это определение немного вводит в заблуждение. Вместо этого ''ka'', скорее, нужно определить как: | Согласно тому пониманию, которому я буду учить, это определение немного вводит в заблуждение. Вместо этого '''ka''', скорее, нужно определить как: | ||
{{gl|ka|абстрактор selbri: x1 - это selbri от BRIDI [в котором должна быть как минимум одна открытая переменная]}} | |||
Очень похожая на ''ni''-абстракцию, ''ka''-абстракция - это selbri, и поэтому ей необходимо по крайней мере одно ''ce'u'', обычно опускаемое. Разница только по значению, не в грамматике: ''ni'' концентрируется на том, насколько определённая sumti соответствует данному selbri, в то время как ''ka''-абстракция - это сам selbri. Так же как и с ''ni'', то, как ''ce'u''-слова | Очень похожая на '''ni'''-абстракцию, '''ka'''-абстракция - это selbri, и поэтому ей необходимо по крайней мере одно '''ce'u''', обычно опускаемое. Разница только по значению, не в грамматике: '''ni''' концентрируется на том, насколько определённая sumti соответствует данному selbri, в то время как '''ka'''-абстракция - это сам selbri. Так же как и с '''ni''', то, как '''ce'u'''-слова от '''ka''' относятся к главному bridi, определяется данным selbri от главного bridi. | ||
Согласно данной интерпретации, ''ka''-абстракции заполняют б`ольшую часть sumti-мест, в которых кто-то что-то делает или кто-то находится в каком-нибудь состоянии. Лучше рассмотреть это на примере: | Согласно данной интерпретации, '''ka'''-абстракции заполняют б`ольшую часть sumti-мест, в которых кто-то что-то делает или кто-то находится в каком-нибудь состоянии. Лучше рассмотреть это на примере: | ||
{{mu|mi kakne lo ka ''' [ce'u] '''bajra fi lo mi birka|Я могу бежать на своих руках.}} | |||
Конечно, несколько ''ce'u'' могут быть применены внутри ''ka''-абстракции. Что означает следующее предложение? | Конечно, несколько '''ce'u''' могут быть применены внутри '''ka'''-абстракции. Что означает следующее предложение? | ||
''mi lo pampe'o cu simxu lo ka ce'u ce'u gletu'' | '''mi lo pampe'o cu simxu lo ka ce'u ce'u gletu''' | ||
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">''Я и мой любовник занимаются сексом друг с другом | Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray;">''Я и мой любовник занимаются сексом друг с другом''</span> | ||
Последняя из абстракций, которую мы рассмотрим, - это ''si'o''. Подобно ''ka'', её определение будет отличаться от официального. Этимологически ''si'o'' происходит от слова ''sidbo'', "идея", и официальное определение ''si'o'' отражает это: | Последняя из абстракций, которую мы рассмотрим, - это '''si'o'''. Подобно '''ka''', её определение будет отличаться от официального. Этимологически '''si'o''' происходит от слова '''sidbo''', "идея", и официальное определение '''si'o''' отражает это: | ||
{{gl|si'o|абстрактор идеи/концепции; x1 - это концепция x2 относительно BRIDI.}} | |||
Согласно текущему использованию, которое я использую как стандарт, ''si'o''-абстракция подобна ''ka''-абстракции, но с двумя важными различиями. | Согласно текущему использованию, которое я использую как стандарт, '''si'o'''-абстракция подобна '''ka'''-абстракции, но с двумя важными различиями. | ||
Во-первых, ''si'o''-абстракция имеет все sumti-места заполненными с помощью ''ce'u'' по умолчанию, поэтому ''si'o'' менее относится к специфической ситуации, а больше к обобщённой ситуации. | Во-первых, '''si'o'''-абстракция имеет все sumti-места заполненными с помощью '''ce'u''' по умолчанию, поэтому '''si'o''' менее относится к специфической ситуации, а больше к обобщённой ситуации. | ||
Во-вторых, не обязательно есть какая-либо связь между ''ce'u'' внутри ''si'o''-абстракции и sumti от главного bridi, и поэтому главное selbri не определяет это отношение. | Во-вторых, не обязательно есть какая-либо связь между '''ce'u''' внутри '''si'o'''-абстракции и sumti от главного bridi, и поэтому главное selbri не определяет это отношение. | ||
Чтобы более чётко объяснить различие между ''ka'' и ''si'o'', давайте рассмотрим два следующих bridi: | Чтобы более чётко объяснить различие между '''ka''' и '''si'o''', давайте рассмотрим два следующих bridi: | ||
''mi nelci lo ka ce'u crino'', где ''ce'u'' относится к sumti из внешнего bridi, а именно ''mi'', таким образом означая: "Я люблю зелёное". И сравним это с | '''mi nelci lo ka ce'u crino''', где '''ce'u''' относится к sumti из внешнего bridi, а именно '''mi''', таким образом означая: "Я люблю зелёное". И сравним это с | ||
''mi nelci lo si'o ce'u crino'', где ''ce'u'' остаётся совершенно абстрактной, из-за чего bridi означает: "Я люблю зелень". | '''mi nelci lo si'o ce'u crino''', где '''ce'u''' остаётся совершенно абстрактной, из-за чего bridi означает: "Я люблю зелень". | ||
Перед тем как мы перейдём в следующую волну, рассмотрим одно слово, которое требует более тщательного объяснения: ''kau''. | Перед тем как мы перейдём в следующую волну, рассмотрим одно слово, которое требует более тщательного объяснения: '''kau'''. | ||
''kau'' было введено в 20-ой Волне. Рассмотрим его подробнее. Если ты забыл, что оно значит, я советую тебе вернуться и прочитать ещё раз. В настоящее время я не могу сказать, что ''kau'' означает, когда оно находится в главном bridi. Я могу только объяснить, что оно делает внутри абстракции придаточного предложения. | '''kau''' было введено в [[Волны_Ложбана/Волна_20_(bo,_ke,_co_и_прочие_прелести)|20-ой Волне]]. Рассмотрим его подробнее. Если ты забыл, что оно значит, я советую тебе вернуться и прочитать ещё раз. В настоящее время я не могу сказать, что '''kau''' означает, когда оно находится в главном bridi. Я могу только объяснить, что оно делает внутри абстракции придаточного предложения. | ||
bridi с абстракцией, содержащей ''kau'', делает одновременно два заявления: обычное, выражаемое самим bridi, и второе - о том, что слово, к которому присоединено ''kau'', имеет реальное, ненулевое значение. | bridi с абстракцией, содержащей '''kau''', делает одновременно два заявления: обычное, выражаемое самим bridi, и второе - о том, что слово, к которому присоединено '''kau''', имеет реальное, ненулевое значение. | ||
Можно продемонстрировать это следующим образом: bridi ''mi pu viska lo nu ma kau cliva le salci'' (Я видел, КТО покинул вечеринку) делает два заявления. Во-первых, оно делает заявление, что ''ma'' относится к чему-то реальному. То есть bridi фактически заявляет, что ''da cliva le salci'' (X покинул вечеринку). Во-вторых, основное bridi делает заявление, что то, к чему относится ''ma'' увидели, или, на ложбане ''mi pu viska lo nu da cliva le salci'' (Я видел, как X покинул вечеринку). | Можно продемонстрировать это следующим образом: bridi '''mi pu viska lo nu ma kau cliva le salci''' (Я видел, КТО покинул вечеринку) делает два заявления. Во-первых, оно делает заявление, что '''ma''' относится к чему-то реальному. То есть bridi фактически заявляет, что '''da cliva le salci''' (X покинул вечеринку). Во-вторых, основное bridi делает заявление, что то, к чему относится '''ma''' увидели, или, на ложбане '''mi pu viska lo nu da cliva le salci''' (Я видел, как X покинул вечеринку). | ||
Этот принцип не ограничивается абстрактором ''nu'' или вопросительным словом ''ma''. Такой же принцип может быть распространён на любой другой абстрактор и любое другое вопросительное слово, как в следующем bridi: | Этот принцип не ограничивается абстрактором '''nu''' или вопросительным словом '''ma'''. Такой же принцип может быть распространён на любой другой абстрактор и любое другое вопросительное слово, как в следующем bridi: | ||
''la .bab. cu na'e birti lo du'u xu kau la .marias. cu pampe'o'' (Боб не уверен, есть ли у Марии любимый парень) во-первых заявляет, что применима ''xu'', что означает что значение истинности может быть адекватно применено к bridi, а во-вторых, что Боб не уверен насчёт правильного значения истинности для этого bridi. | '''la .bab. cu na'e birti lo du'u xu kau la .marias. cu pampe'o''' (Боб не уверен, есть ли у Марии любимый парень) во-первых заявляет, что применима '''xu''', что означает что значение истинности может быть адекватно применено к bridi, а во-вторых, что Боб не уверен насчёт правильного значения истинности для этого bridi. | ||
''kau'' можно также применить и к невопросительному слову. Это в действительности не меняет значение слова. Может быть применён точно такой же принцип: | '''kau''' можно также применить и к невопросительному слову. Это в действительности не меняет значение слова. Может быть применён точно такой же принцип: | ||
''do ca'o djuno lo du'u la konstantin kau cu cinba la an'' = "Ты уже знаешь, что это был Константин, который поцеловал Аню." во-первых заявляет, что ''la konstantin cu cinba la an'', а затем что ''do ca'o djuno lodu'u la konstantin cu cinba la an''. | '''do ca'o djuno lo du'u la konstantin kau cu cinba la an''' = "Ты уже знаешь, что это был Константин, который поцеловал Аню." во-первых заявляет, что '''la konstantin cu cinba la an''', а затем что '''do ca'o djuno lodu'u la konstantin cu cinba la an'''. |
Latest revision as of 15:40, 28 February 2021
Волна 29 (значения сложных абстракций)
Все типы абстракций, которые мы до сих пор видели, события и bridi, имеют заполненными все свои sumti-места, пусть даже и не всегда явно, но хотя бы с помощью zo'e. Как мы сейчас увидим, в следующих абстракциях ситуация будет иной. Давайте начнём с простейшей:
- ni = абстракция количества: x1 - это количество BRIDI на шкале x2
И рассмотрим как её использовать:
mi zmadu do lo ni xekri Я чернее тебя. |
ni-абстракция - это обычно какое-либо число, точное или приблизительное. Как показывает предыдущий пример, не всегда можно на практике что-либо измерить в конкретных единицах. В принципе, конечно, черноту можно измерить каким-либо оптическим прибором. Есть некоторое несогласие среди ложбанистов в том, правильно ли использовать ni, чтобы измерить то, что вообще-то неизмеряемо, как например:
le ni mi pendo do Насколько мы с тобой друзья |
Неверно использовать ni для того, чтобы определить количество объектов, которые соответствуют данному selbri - ni всегда описывает степень, в которой определённое sumti соответствует данному selbri. Таким образом: do mleca mi lo ni se panzi означает "Ты родитель в меньшей степени, чем я", а не "У тебя меньше детей, чем у меня".
Как раз с абстрактора ni очень удобно начать изложение такого важного слова как ce'u.
- ce'u = псевдо-мерило, связывающее переменную внутри абстракции, которое представляет собой открытое место.
Я догадываюсь, что это определение не очень тебе поможет, поэтому вот несколько примеров его использования:
do mleca mi lo ni ce'u panzi zo'e Ты меньше чем я в количестве: быть дитём кого-то = Ты меньше ребёнок, чем я |
do mleca mi lo ni zo'e panzi ce'u Ты меньше, чем я в количестве: иметь ребёнка = Ты в меньшей степени родитель, чем я |
Другими словами, когда мы заполняем внутри абстракции sumti-место с помощью ce'u, то такое sumti-место становится "открытым" - не заполненным ничем, не заполненным даже словом zo'e. Это открытое место напоминает те самые иксы ("x") в обычном русском переводе ложбанских selbri: что-то должно быть заполнено с помощью sumti.
Кстати, высказывание ce'u panzi zo'e в первом примере на самом деле может относиться к двум различным bridi: mi panzi zo'e и do panzi zo'e. Так как эти два bridi различны, то zo'e не обязательно ссылается на один и тот же объект.
Таким образом, любая абстракция с ce'u внутри - это selbri, в котором ce'u-места можно заполнять. Так как ka и si'o выражают соответствие какому-либо selbri, и так как ce'u нужна для преобразования абстракции в selbri, то все ka и si'o-абстракции всегда содержат по крайней мере одну ce'u. ni-абстракция может содержать ce'u, но также может измерять абстракцию так, что все sumti-места будут заполнены, как в примере li du'e ni do nelci lo vanju.
В абстракциях, где присутствует ce'u, само слово ce'u можно опускать, при этом чаще всего считается, что это первое незаполненное место, которое содержит в себе ce'u. В определённых контекстах, однако, ce'u может располагаться в другом месте, как в примере mi zmadu do lo ni lo bruna cu jbocre, в котором опускаемая ce'u, вероятно, прячется в виде lo bruna be ce'u.
То, как места с ce'u внутри абстракции относятся к главному bridi, определяется самим selbri главного bridi. Что касается zmadu и mleca, то ce'u-места - это то, что измеряет selbri главного bridi. Отношение большей частью очевидно, но, как мы увидим позднее, есть один тип абстракции, в которой ce'u не связано с главным bridi простым способом.
Перед этим, однако, нам нужно понять слово ka - абстракцию, значение которой поменялось за последние годы. Опять-таки, я напомню, что такое определение не официальное, но скорее широко распространённое понимание. Давайте взглянем на официальное определение:
- ka = абстрактор свойства/качества (-ность); x1 - это качество/свойство, проявляемое BRIDI.
Согласно тому пониманию, которому я буду учить, это определение немного вводит в заблуждение. Вместо этого ka, скорее, нужно определить как:
- ka = абстрактор selbri: x1 - это selbri от BRIDI [в котором должна быть как минимум одна открытая переменная]
Очень похожая на ni-абстракцию, ka-абстракция - это selbri, и поэтому ей необходимо по крайней мере одно ce'u, обычно опускаемое. Разница только по значению, не в грамматике: ni концентрируется на том, насколько определённая sumti соответствует данному selbri, в то время как ka-абстракция - это сам selbri. Так же как и с ni, то, как ce'u-слова от ka относятся к главному bridi, определяется данным selbri от главного bridi.
Согласно данной интерпретации, ka-абстракции заполняют б`ольшую часть sumti-мест, в которых кто-то что-то делает или кто-то находится в каком-нибудь состоянии. Лучше рассмотреть это на примере:
mi kakne lo ka [ce'u] bajra fi lo mi birka Я могу бежать на своих руках. |
Конечно, несколько ce'u могут быть применены внутри ka-абстракции. Что означает следующее предложение?
mi lo pampe'o cu simxu lo ka ce'u ce'u gletu
Ответ: Я и мой любовник занимаются сексом друг с другом
Последняя из абстракций, которую мы рассмотрим, - это si'o. Подобно ka, её определение будет отличаться от официального. Этимологически si'o происходит от слова sidbo, "идея", и официальное определение si'o отражает это:
- si'o = абстрактор идеи/концепции; x1 - это концепция x2 относительно BRIDI.
Согласно текущему использованию, которое я использую как стандарт, si'o-абстракция подобна ka-абстракции, но с двумя важными различиями.
Во-первых, si'o-абстракция имеет все sumti-места заполненными с помощью ce'u по умолчанию, поэтому si'o менее относится к специфической ситуации, а больше к обобщённой ситуации.
Во-вторых, не обязательно есть какая-либо связь между ce'u внутри si'o-абстракции и sumti от главного bridi, и поэтому главное selbri не определяет это отношение.
Чтобы более чётко объяснить различие между ka и si'o, давайте рассмотрим два следующих bridi:
mi nelci lo ka ce'u crino, где ce'u относится к sumti из внешнего bridi, а именно mi, таким образом означая: "Я люблю зелёное". И сравним это с
mi nelci lo si'o ce'u crino, где ce'u остаётся совершенно абстрактной, из-за чего bridi означает: "Я люблю зелень".
Перед тем как мы перейдём в следующую волну, рассмотрим одно слово, которое требует более тщательного объяснения: kau.
kau было введено в 20-ой Волне. Рассмотрим его подробнее. Если ты забыл, что оно значит, я советую тебе вернуться и прочитать ещё раз. В настоящее время я не могу сказать, что kau означает, когда оно находится в главном bridi. Я могу только объяснить, что оно делает внутри абстракции придаточного предложения.
bridi с абстракцией, содержащей kau, делает одновременно два заявления: обычное, выражаемое самим bridi, и второе - о том, что слово, к которому присоединено kau, имеет реальное, ненулевое значение.
Можно продемонстрировать это следующим образом: bridi mi pu viska lo nu ma kau cliva le salci (Я видел, КТО покинул вечеринку) делает два заявления. Во-первых, оно делает заявление, что ma относится к чему-то реальному. То есть bridi фактически заявляет, что da cliva le salci (X покинул вечеринку). Во-вторых, основное bridi делает заявление, что то, к чему относится ma увидели, или, на ложбане mi pu viska lo nu da cliva le salci (Я видел, как X покинул вечеринку).
Этот принцип не ограничивается абстрактором nu или вопросительным словом ma. Такой же принцип может быть распространён на любой другой абстрактор и любое другое вопросительное слово, как в следующем bridi:
la .bab. cu na'e birti lo du'u xu kau la .marias. cu pampe'o (Боб не уверен, есть ли у Марии любимый парень) во-первых заявляет, что применима xu, что означает что значение истинности может быть адекватно применено к bridi, а во-вторых, что Боб не уверен насчёт правильного значения истинности для этого bridi.
kau можно также применить и к невопросительному слову. Это в действительности не меняет значение слова. Может быть применён точно такой же принцип:
do ca'o djuno lo du'u la konstantin kau cu cinba la an = "Ты уже знаешь, что это был Константин, который поцеловал Аню." во-первых заявляет, что la konstantin cu cinba la an, а затем что do ca'o djuno lodu'u la konstantin cu cinba la an.