Волны Ложбана/Волна 24 (brika'i/про-bridi и ko'a)

From Lojban
Revision as of 12:09, 28 February 2021 by Freetz13 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Волна 24 (brika'i/про-bridi и ko'a)

Если я говорю, что меня зовут Михаил (zo .mikail. cu cmene mi), и ты хочешь выразить то же самое bridi, то как это сделать? Один из множества возможных способов – это сказать do se cmene zo .mikail. Для того, чтобы bridi оставалось таким же, придётся заменить mi на do, при этом не имеет значения, будешь ли ты использовать сказуемое, преобразованное при помощи se, или нет. Всё дело в том, что bridi – это вовсе не слова, из которых оно состоит; bridi - это идея, утверждение относительно какой-либо абстракции. Слово mi, когда его говорю я, и слово do, когда это делаешь ты, относятся к одному и тому же sumti, так что два bridi идентичны.

Это урок о brika'i, bridi-эквивалентах местоимений (sumka'i). Это слова, которые представляют bridi целиком. Здесь важно помнить, что bridi состоит только из sumti и элементов, которые содержат в себе sumti, selbri и предлоги. Ни междометия, ни семантический слой ko или ma не являются частью собственно bridi, и поэтому они не представлены с помощью brika'i.

Количество brika'i намного меньше, чем количество местоимений-sumka'i. Вначале пройдёмся по некоторым словам из ряда наиболее часто используемых, так называемых GOhA:

go'u = повторяет давнишнее bridi
go'a = повторяет предыдущее bridi
go'e = повторяет bridi перед последним
go'i = повторяет последнее упомянутое bridi
go'o = повторяет будущее bridi
nei = повторяет текущее bridi
no'a = повторяет внешнее bridi

Это некоторые из brika'i серии GOhA. Обратим внимание на ряд i, a, u для выражения недавнего события, средне удалённого в прошлое и далеко удалённого в прошлое.

Это очень похоже на местоимение ri, ra и ru. Они могут отсылать к основному bridi из высказывания, а не к тем, которые содержатся в относительных фразах или описательных sumti. Главное bridi, конечно, может содержать относительную фразу, но brika'i никогда не может быть использована для отсылки исключительно к относительной фразе.

GOhA действуют грамматически подобно сказуемым, и любая конструкция, которая может применяться к сказуемому, также может применяться и к ним. Структура мест GOhA точно такая же, как и структура bridi, которые GOhA представляет, и sumti по умолчанию такие же, как и в bridi, которые GOhA представляет. Заполняя sumti-места в GOhA, мы прямо переписываем sumti из bridi, которые она представляет. Сравним:

A: mi citka lo plise B: go'i - A: «Я ем яблоко». B: «Ты это делаешь».

и

A: mi citka lo plise B: mi go'i - A: «Я ем яблоко». B: «Я тоже».

Эти brika'i очень полезны при ответе на вопрос со словом xu:

A: xu do nelci le mi speni B: go'i / na go'i - A: «Тебе нравится моя жена?» B: «Да/Нет».

Междометие xu не копируется.

А теперь допустим, что мы повторяем bridi, которое отрицается с помощью na. Иными словами, в bridi, где na помещается в предварённой мысли (волна 27), в начале bridi или прямо перед сказуемым, правила для копирования na немного отличаются от того, что можно было бы ожидать. Любое na копируется, но любая дополнительное na в про-bridi заменяет первое na. Давайте разберём это на примере:

A: mi na citka lo plise

B: mi go'i = mi na citka lo plise

C: mi na go'i = mi na citka lo plise

D: mi na na go'i = mi citka lo plise = mi ja'a go'i

nei и no'a используются нечасто, за исключением словесных вывертов - составления трудноразбираемых bridi, таких, как dei na se du'u le no'a la'e le nei. Однако из-за того, что nei отсылает к текущему внешнему bridi, le nei можно использовать как ссылку на x1 текущего внешнего bridi, а le se nei – как ссылку на x2 и так далее.

При использовании brika'i надо всегда опасаться копирования предложений с личными местоимениями-sumka'i, такими, как mi, do, ma'a и др., и быть осторожными, чтобы не повторять их, когда они находятся в неправильном контексте, как это показано выше в двух примерах с яблоками.

Однако вместо того, чтобы заменять их одно за другим, слово ra'o в любой точке bridi обновляет персональные местоимения так, что они начинают соответствовать точке зрения говорящего:

A: mi do prami B: mi do go'i эквивалентно A: mi do prami B: go'i ra'o

ra'o = обновляет все личные местоимения так, что они соответствуют точке зрения говорящего.

Единственную серию brika'i очень легко запомнить:

broda = bridi-переменная 1
brode = bridi-переменная 2
brodi = bridi-переменная 3
brodo = bridi-переменная 4
brodu = bridi-переменная 5
cei = определяет переменную bridi (не brika'i и не в BRODA)

Первая пятёрка – это пять примеров одного и того же слова. Они могут использоваться как быстрые обозначения целых bridi. После произнесения bridi добавление cei broda определяет произнесённое bridi как broda, и затем broda может быть использовано в качестве brika'i для данного bridi в продолжении разговора.

Пока не ушли далеко вперёд, надо сказать, что существует аналогичная серия местоимений, которая, возможно, не относится к этому уроку, но, так или иначе, она довольна полезна:

ko'a Sumti-переменная 1 fo'a Sumti-переменная 6
ko'e Sumti-переменная 2 fo'e Sumti-переменная 7
ko'i Sumti-переменная 3 fo'i Sumti-переменная 8
ko'o Sumti-переменная 4 fo'o Sumti-переменная 9
ko'u Sumti-переменная 5 fo'u Sumti-переменная 10

И, заодно, дополнение к этой серии, - cei-эквивалент:

goi = задаёт sumti-переменную

Они используются подобно brika'i-серии. Мы просто помещаем, к примеру, goi ko'u после sumti, и на эту sumti можно далее ссылаться как к ko'u.

Странно, но эти серии редко используются по назначению. Однако они используются в качестве произвольных сказуемых и sumti, - так, как показано в следующем примере:

Итак, правда ли, что условия истинности ko'a ko'e broda na ku всегда такие же, как и na ku ko'a ko'e broda? Нет, это не так.