Грамматика ложбана/4.1

From Lojban
Revision as of 12:40, 11 December 2017 by Gleki (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

1. Введение

Морфология — это часть грамматики, которая имеет дело с формой слов. Морфология ложбана гораздо проще, чем у многих других языков, потому что в ложбане форма любого слова остаётся неизменной, вне зависимости от того, как используется это слово. В русском языке слова могут изменяться; например, «мальчики» — это форма множественного числа слова «мальчик», а «гулял» — форма прошедшего времени слова «гулять». А в ложбане для обозначения множественного числа или прошедшего времени в предложение лишь добавляются особые слова, указывающие на количество мальчиков, или на время, когда имела место прогулка.

Тем не менее, в ложбане всё же возможно «словообразование», то есть можно создавать новые слова из уже имеющихся. Кроме того, сама форма слова сообщает кое-что о грамматической роли этого слова, а иногда — и о том, каким образом это слово появилось в языке. В ложбане уже существующие слова созданы и новые слова создаются по очень чётким правилам.

Поток звуков речи на ложбане может быть разделён на составляющие его слова одним-единственным образом, в соответствии с определёнными правилами. Эти так называемые «морфологические правила» вкратце описаны в данной главе. (Однако, подробный алгоритм разбиения звуков на слова пока ещё не полностью отлажен, и поэтому не приведён в данной книге.) Прежде всего, примем некоторые условные обозначения для букв ложбана, как гласных, так и согласных.

1)

   V означает любой гласный, кроме «y», то есть «a», «e», «i», «o» или «u».

2)

   VV означает или один из дифтонгов:
         ai ei oi au
   или одну из следующих пар гласных, разделённых апострофом:
         a'a    a'e    a'i    a'o    a'u
         e'a    e'e    e'i    e'o    e'u
         i'a    i'e    i'i    i'o    i'u
         o'a    o'e    o'i    o'o    o'u
         u'a    u'e    u'i    u'o    u'u

3)

   C означает любой согласный ложбана, кроме апострофа, то есть:
   «b», «c», «d», «f», «g», «j», «k», «l», «m», «n», «p», «r», «s», «t», «v», «x» или «z».
   Слоговые «l», «m», «n» и «r» везде в этой главе будут считаться согласными.

4)

   CC означает два смежных согласных типа C, составляющих одну из 48 допустимых начальных пар согласных:
         bl br
         cf ck cl cm cn cp cr ct
         dj dr dz
         fl fr
         gl gr
         jb jd jg jm jv
         kl kr
         ml mr
         pl pr
         sf sk sl sm sn sp sr st
         tc tr ts
         vl vr
         xl xr
         zb zd zg zm zv

5)

   C/C означает два смежных согласных, составляющих одну из допустимых пар согласных
   (необязательно допустимую начальную пару согласных).
   Допустимые пары согласных обсуждаются в Главе 3. Коротко говоря, пара согласных допустима, если она:
   — не содержит двух одинаковых букв;
   — не содержит в себе и звонкий (кроме «r», «l», «m», «n»), и глухой согласный, и
   — не является одной из явно запрещённых пар.

6)

   C/CC означает тройку согласных. Первые два согласных должны составлять допустимую пару согласных,
   а последние два согласных должны составлять допустимую начальную пару согласных.

В ложбане всего три класса слов (части речи), в отличие от русского языка, в котором выделяется десять или более частей речи. Эти три класса называются: cmavo, brivla, cmene. Распределение букв в любом слове позволяет однозначно определить как принадлежность слова к определённому классу, так и однозначно и безошибочно разделить на слова любой текст на ложбане, как в письменном виде, так и на слух.

Назначение разных классов слов различно: cmavo — это служебные слова, вроде русских «и», «если», «этот» и «чтобы», brivla — это обычные слова, такие как «приходить», «красный», «врач» и «свободно», а cmene — это имена собственные, такие как «Яков», «Афганистан», и «Папа Римский Иоанн Павел II».