Грамматика ложбана/14.5

From Lojban
Revision as of 12:40, 11 December 2017 by Gleki (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

bridi-связки обдуманности

Многие понятия в ложбане можно выразить двумя различными способами, называемыми "запоздалой мыслью" и "обдуманной мыслью". Раздел 4 обсуждал то, что и называют “запоздалой логической связкой в bridi”. Слово "запоздалая мысль" используется, потому что соединительная cmavo и вторая bridi добавлялись, на самом деле, в конце bridi и не меняя формы первой bridi. Эта форма могла бы использоваться тем, кто сначала сделает утверждение, а затем хочет добавить или сделать оговорку об этом утверждении после того, как оно уже завершено или произнесено. Таким образом,

5.1) la djan. nanmu

- это полная bridi, а добавление связи запоздалой мысли, что дает нам

5.2) la djan. nanmu .ija la djeimyz. ninmu
     Джон - человек или Джеймс - женщина (или и то, и это)

обеспечивает дополнительную информацию, не требуя никаких поправок в форме той части, что сказана вначале. Поправок, которые иногда не возможны или непрактичны, особенно при разговоре. (Значение, однако, можно менять при помощи отрицающей связки). Связки запоздалой мысли позволяют построить все важные функциональные отношения истинности множеством путей.

А стиле обдуманности говорящий решает, что будет выражена логическая связь, заранее, прежде, чем выразить первую bridi. Связки обдуманности и связки запоздалой мысли выражаются с помощью отдельного selma'o. Логические связки предусмотрительности - это gekи, они соответствуют ijekам в связках запоздалой мысли:

5.3) ga la djan. nanmu gi la djeimyz. ninmu
     Или Джон - мужчина или Джеймс - женщина (или и то, и другое).

“ga” - cmavo, которая представляет функцию истинности в selma'o GA. Слово “gi” не принадлежит к GA вообще, но составляет свой собственный selma'o: она служит только для того, чтобы отделять две bridi и не имеет собственного содержания. Русский перевод “ga... gi” - это “или... или”, но в русской форме функция истинности определяется двумя словами "или": не так в ложбане.

Даже при том, что две bridi связаны, gekи и gikи не содержат никаких “.i” внутри себя. Конструкция обдуманности связывает две bridi в единое предложение, когда затрагивается грамматика.

Еще некоторые примеры bridi-связи обдуманности:

5.4) ge la djan. nanmu gi la djeimyz. ninmu
     (Верно, что) и Джон - мужчина и Джеймс - женщина.
5.5) gu la djan. nanmu gi la djeimyz. ninmu
     Верно, что Джон - мужчина, независимо от того, является ли Джеймс женщиной или нет.

Стоит подчеркнуть, что Пример 5.5 не утверждает, что Джеймс - женщина или же что Джеймс - не женщина. “gu”, который указывает, что “la djeimyz. ninmu” может быть истиной или ложью, к сожалению, довольно далеко отдален от bridi, затронутой таким образом.

Возможно, самой важной из функций истинности, обычно выражаемых в конструкциях обдуманности, является TFTT, которая может быть перефразирована как “если... тогда... ”:

5.6) ganai la djan. nanmu gi la djeimyz. ninmu
     Или Джон не мужчина, или Джеймс - женщина.
     Если Джон - мужчина, то Джеймс - женщина.

Отметим использование “nai” в Примере 5.6. Будучи добавленной к selma'o запоздалой мысли, такой как JA, следующая “nai” отрицает вторую bridi, с которой она стоит рядом. Так как GA cmavo предшествуют первой bridi, следующая “nai” отрицает первую bridi вместо этого.

Почему русский язык настаивает на конструкции обдуманности при переводе Примера 5.6? Возможно, потому что было бы сбивающим с толку просто утверждать истинность предложения, а затем поставить условие, при котором оно истинно (что, как показывает ложбанская форма, вовлекает отрицание). Функции истинности, которые вовлекают отрицание первого предложения, могут быть сбивающими с толку, даже для ложбанского понимания, когда они выражаются с использованием конструкций запоздалой мысли.

Нужно повторить здесь, что не каждое использование русского "если... тогда” должным образом переведится с помощью “.inaja” или “ganai... gi”; люоая фраза со значениями времени будет несколько по-разному переводиться на ложбан. Это будет обсуждено в Разделе 18. Причинные предложения такие, как "Если Вы кормите свинью, тогда она вырастет”, не являются логическими связками какого-либо типа, а скорее должны переводиться с использованием “rinka” как selbri, связывающем две абстракции событий, то есть:

5.7) le nu do cidja dunda fi le xarju cu rinka le nu ri ba banro

      Событие-когда (Вы еда-давать свинье) вызывает событие-когда (это вырастет).

Причинная связь обсуждается гораздо более детально в Главе 9.

Пример 5.8 и Пример 5.9 иллюстрируют функцию истинности, FTTF, которая нужна для отрицания или первой или второй bridi. Мы уже понимаем, как отрицать первую bridi:

5.8) gonai la djan. nanmu gi la djeimyz. ninmu
     Джон "не является мужчиной" "если и только если" Джеймса это-женщина,
     Или Джон - мужчина или Джеймс - женщина, но не и то, и другое.

Как вторую bridi можно отрицать? Добавляя “-nai” к “gi”.

5.9) go la djan. nanmu ginai la djeimyz. ninmu
     Джон это-мужчина если-и-только-если Джеймс это-не-женщина.
     Или Джон - мужчина или Джеймс - женщина, но не и то, и другое.

Составная cmavo, основанная на “gi” называется gik; единственные gikи - это само “gi” непосредственно, а также “ginai”. Дальнейшие примеры:

5.10) ge la djan. nanmu ginai la djeimyz. ninmu
      Джон это-мужчина или Джеймс это-не-женщина.
5.11) ganai la djan. nanmu ginai la djeimyz. ninmu
      Джон это-не-мужчина или Джеймс это-не-женщина.

Синтаксис gek'ов:

     [se] GA [nai]

Синтаксис gik'ов (которые не являются самостоятельными связками, но являются частью аппарата связи обдуманности):

     gi [nai]