notes Towards a Lojban Literary Criticism

From Lojban
Revision as of 08:27, 30 June 2014 by Conversion script (talk) (Conversion script moved page Notes Towards a Lojban Literary Criticism to notes Towards a Lojban Literary Criticism: Converting page titles to lowercase)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

There are various attitudes towards what is the proper Lojbanic style, lobykai, & i have taken the liberty of giving them names, e.g.

    • Using no attitudinals at all vs. using them even as bridi-substitutes
    • le si'o certu pacna, the habit of scrambling places with SE and dropping every possible elidable. (ranxi .uinairu'ero'a .i ma ranxi)

Is this really Lit Crit? I think of that as being more conceptual and less stylistic. --xod (For right now, this is all we are able to talk about--nothing written so far has raised the deeper questions that literary criticism in more advanced cultures nowadays is concerned with.)


pe'i lobykai style is to be found at the two extremes of a continuum. The one extreme exploits to the maximum Lojban's powers of ellipticality. The other extreme is maximally logically explicit and leaves as little as possible to glorking. I hold these two extremes to be the most lobykai, because Lojban more than other languages makes them possible. --And Rosta