Грамматика ложбана/15.5: Difference between revisions

From Lojban
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision imported)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Эталонная Грамматика Ложбана|Оглавление]]


5. Выражение степени в отрицании selbri
==Выражение степени в отрицании selbri==
При использовании линейного отрицания мы можем предоставить информацию о шкале, диапазоне, системе отсчета или универсуме дискурса (в оригинале universe of discourse – прим. переводчика), с которыми имеем дело. Как упоминалось в [[Грамматика ложбана/15.4|разделе 4]], по умолчанию используется множество подходящих альтернатив. Когда мы говорим


При использовании линейного отрицания мы можем предоставить информацию о шкале, диапазоне, системе отсчета или универсуме дискурса (в оригинале universe of discourse - прим. переводчика), с которыми имеем дело. Как упоминалось в части 4, по умолчанию используется множество подходящих альтернатив. Когда мы говорим
  5.1) le stizu cu na'e xunre
 
      Стул не-красная-вещь.
  5.1) le stizu cu na'e xunre
      Стул - не-красная-вещь.


мы скорее всего имеем в виду какой-то другой цвет, а не например
мы скорее всего имеем в виду какой-то другой цвет, а не например


  5.2) le stizu cu dzukla be le zarci
  5.2) le stizu cu dzukla be le zarci
      Стул пешком-идет на рынок.
      Стул пешком-идет на рынок.


Однако, если мы хотим явно выразить это (если слушатель глуп или упрям, или просто для строгого логического анализа), мы можем добавить, что речь идет о цвете:
Однако, если мы хотим явно выразить это (если слушатель глуп или упрям, или просто для строгого логического анализа), мы можем добавить, что речь идет о цвете:


  5.3) le stizu cu na'e xunre skari
  5.3) le stizu cu na'e xunre skari
      Стул - не-красного-цвета. (по чьим-то ощущениям при каких-то обстоятельствах)
      Стул не-красного-цвета. (по чьим-то ощущениям при каких-то обстоятельствах)


Мы могли бы еще больше снизить неоднозначность, заполнив места для двух последних sumti (по чьим ощущениям и при каких обстоятельствах). Но допустим, что мы имеем дело с очень упорным слушателем (полуразумная машина например), который найдет способ понять 5.3 неправильно даже со всеми sumti.
Мы могли бы еще больше снизить неоднозначность, заполнив места для двух последних sumti (по чьим ощущениям и при каких обстоятельствах). Но допустим, что мы имеем дело с очень упорным слушателем (полуразумная машина например), который найдет способ понять 5.3 неправильно даже со всеми sumti.


В этом случае мы можем использовать sumti, обозначаемое sumti tcita "ci'u", что грубо переводится "по шкале X", где "X" - sumti. Для большей ясности обозначенное sumti может быть связано с отрицаемым selbri с помощью be. На примере 5.3 это выглядит так:
В этом случае мы можем использовать sumti, обозначаемое sumti tcita ''ci'u'', что грубо переводится «по шкале , где «X» – sumti. Для большей ясности обозначенное sumti может быть связано с отрицаемым selbri с помощью ''be''. На примере 5.3 это выглядит так:


  5.4)  le stizu cu na'e xunre be ci'u loka skari
  5.4)  le stizu cu na'e xunre be ci'u loka skari
       Стул - не-(красная-по-шкале-цвета) вещь.
       Стул не-(красная-по-шкале-цвета) вещь.
Вместо этого мы можем также использовать sumti tcita "teci'e", основанное на "ciste", что примерно переводится "по системе с компонентами X" для универсумов дискурса. В этом случае 5.3 примет вид
Вместо этого мы можем также использовать sumti tcita ''teci'e'', основанное на ''ciste'', что примерно переводится «по системе с компонентами для универсумов дискурса. В этом случае 5.3 примет вид


  5.5) le stizu cu na'e xunre be teci'e le skari
  5.5) le stizu cu na'e xunre be teci'e le skari
      Стул - не-(красная-из-системы-с-компонентами-цветами) вещь.
      Стул не-(красная-из-системы-с-компонентами-цветами) вещь.


Другие места у "ciste" могут быть использованы с помощью грамматики модальностей из selma'o BAI, позволяя выражаться несколько иначе:
Другие места у ''ciste'' могут быть использованы с помощью грамматики модальностей из selma'o BAI, позволяя выражаться несколько иначе:


  5.6) le stizu cu na'e xunre be ci'e lo'i skari
  5.6) le stizu cu na'e xunre be ci'e lo'i skari
      Стул - не-(красный-в-системе-которая-есть-множество-цветов).
      Стул не-(красный-в-системе-которая-есть-множество-цветов).


cmavo "le'a", также из selma'o BAI, может быть использовано для указания категории:
cmavo ''le'a'', также из selma'o BAI, может быть использовано для указания категории:


  5.7) le stizu cu na'e xunre be le'a lo'i skari
  5.7) le stizu cu na'e xunre be le'a lo'i skari
      Стул - не-(красный-из-категории-которая-есть-множество-цветов).
      Стул не-(красный-из-категории-которая-есть-множество-цветов).


что незначительно отличается от варианта 5.6.
что незначительно отличается от варианта 5.6.


cmavo "na'e" - не единственное cmavo из selma'o NAhE. Если мы хотим выразить с помощью линейного отрицания полную противоположность, мы используем cmavo "to'e", которое грамматически эквивалентно "na'e":
cmavo ''na'e'' – не единственное cmavo из selma'o NAhE. Если мы хотим выразить с помощью линейного отрицания полную противоположность, мы используем cmavo ''to'e'', которое грамматически эквивалентно ''na'e'':


  5.8) le stizu cu to'e xunre be ci'u loka skari
  5.8) le stizu cu to'e xunre be ci'u loka skari
      Стул есть (противоположность-красного) по-шкале свойство-цвет
      Стул есть (противоположность-красного) по-шкале свойство-цвет


Похожим образом середина шкалы выражается с помощью cmavo "no'e", тоже грамматического эквивалента "na'e". Вот несколько примеров использования "na'e", "no'e" и "to'e":
Похожим образом середина шкалы выражается с помощью cmavo ''no'e'', тоже грамматического эквивалента ''na'e''. Вот несколько примеров использования ''na'e'', ''no'e'' и ''to'e'':
 
5.9) ta melbi
      Это красиво.


5.9)  ta melbi
      Это красиво.
  5.10) ta na'e melbi
  5.10) ta na'e melbi
       Это иначе-чем-красиво.
       Это иначе-чем-красиво.
       Это уродливо (по чьему-то мнению).
       Это некрасиво (в одном из смыслов).
 
  5.11) ta no'e melbi
  5.11) ta no'e melbi
       Это нейтрально-красиво.
       Это нейтрально-красиво.
       Это выглядит просто. (не красиво и не уродливо)
       Это выглядит просто. (не красиво и не уродливо)
 
  5.12) ta to'e melbi
  5.12) ta to'e melbi
       Это анти-красиво.
       Это анти-красиво.
       Это чудовищно/омерзительно.
       Это уродливо/чудовищно/омерзительно.
 
cmavo ''to'e'' имеет rafsi ''-tol-'' и ''-to'e-''; cmavo ''no'e'' имеет rafsi ''-nor-'' и ''no'e''. selbri из примеров с 10 по 12 могут быть заменены соответственно lujvo ''nalmle'', ''normle'', ''tolmle''.


cmavo "to'e" имеет rafsi "-tol-" и "-to'e-"; cmavo "no'e" имеет rafsi "-nor-" и "no'e". selbri из примеров с 10 по 12 могут быть заменены соответственно lujvo "nalmle", "normle", "tolmle".
Большое количество вариантов линейного отрицания существует потому, что разные шкалы имеют разные свойства. Некоторые шкалы неограничены с обеих сторон: не существует таких вещей, как «абсолютно красиво» или «абсолютно уродливо». Другие шкалы, например температура, ограничены с одного конца и не ограничены с другого: существует минимальная температура (т.н. «абсолютный ноль»), но не существует максимальной. Есть и шкалы, ограниченные с двух сторон.


Большое количество вариантов линейного отрицания существует потому, что разные шкалы имеют разные свойства. Некоторые шкалы неограничены с обеих сторон: не существует таких вещей, как "абсолютно красиво" или "абсолютно уродливо". Другие шкалы, например температура, ограничены с одного конца и неограничены с другого: существует минимальная температура (т.н. "абсолютный ноль"), но не существует максимальной. Есть и шкалы, ограниченные с двух сторон.
Соответственно, некоторые selbri не имеют очевидного ''to'e'' – что есть анти-собака? – тогда как другие имеют их более одного, и требуется ''ci'u'', чтобы указать, какая противоположность имеется в виду.


Соответственно, некоторые selbri не имеют очевидного "to'e" - что есть анти-собака? - тогда как другие имеют их более одного, и требуется "ci'u", чтобы указать, какая противоположность имеется в виду.
[[Грамматика ложбана/15.6|Далее]]

Latest revision as of 04:35, 14 January 2024

Оглавление

Выражение степени в отрицании selbri

При использовании линейного отрицания мы можем предоставить информацию о шкале, диапазоне, системе отсчета или универсуме дискурса (в оригинале universe of discourse – прим. переводчика), с которыми имеем дело. Как упоминалось в разделе 4, по умолчанию используется множество подходящих альтернатив. Когда мы говорим

5.1)  le stizu cu na'e xunre
      Стул – не-красная-вещь.

мы скорее всего имеем в виду какой-то другой цвет, а не например

5.2)  le stizu cu dzukla be le zarci
      Стул пешком-идет на рынок.

Однако, если мы хотим явно выразить это (если слушатель глуп или упрям, или просто для строгого логического анализа), мы можем добавить, что речь идет о цвете:

5.3)  le stizu cu na'e xunre skari
      Стул – не-красного-цвета. (по чьим-то ощущениям при каких-то обстоятельствах)

Мы могли бы еще больше снизить неоднозначность, заполнив места для двух последних sumti (по чьим ощущениям и при каких обстоятельствах). Но допустим, что мы имеем дело с очень упорным слушателем (полуразумная машина например), который найдет способ понять 5.3 неправильно даже со всеми sumti.

В этом случае мы можем использовать sumti, обозначаемое sumti tcita ci'u, что грубо переводится «по шкале X», где «X» – sumti. Для большей ясности обозначенное sumti может быть связано с отрицаемым selbri с помощью be. На примере 5.3 это выглядит так:

5.4)  le stizu cu na'e xunre be ci'u loka skari
      Стул – не-(красная-по-шкале-цвета) вещь.

Вместо этого мы можем также использовать sumti tcita teci'e, основанное на ciste, что примерно переводится «по системе с компонентами X» для универсумов дискурса. В этом случае 5.3 примет вид

5.5)  le stizu cu na'e xunre be teci'e le skari
      Стул – не-(красная-из-системы-с-компонентами-цветами) вещь.

Другие места у ciste могут быть использованы с помощью грамматики модальностей из selma'o BAI, позволяя выражаться несколько иначе:

5.6)  le stizu cu na'e xunre be ci'e lo'i skari
      Стул – не-(красный-в-системе-которая-есть-множество-цветов).

cmavo le'a, также из selma'o BAI, может быть использовано для указания категории:

5.7)  le stizu cu na'e xunre be le'a lo'i skari
      Стул – не-(красный-из-категории-которая-есть-множество-цветов).

что незначительно отличается от варианта 5.6.

cmavo na'e – не единственное cmavo из selma'o NAhE. Если мы хотим выразить с помощью линейного отрицания полную противоположность, мы используем cmavo to'e, которое грамматически эквивалентно na'e:

5.8)  le stizu cu to'e xunre be ci'u loka skari
      Стул есть (противоположность-красного) по-шкале свойство-цвет

Похожим образом середина шкалы выражается с помощью cmavo no'e, тоже грамматического эквивалента na'e. Вот несколько примеров использования na'e, no'e и to'e:

5.9)  ta melbi
      Это красиво.

5.10) ta na'e melbi
      Это иначе-чем-красиво.
      Это некрасиво (в одном из смыслов).

5.11) ta no'e melbi
      Это нейтрально-красиво.
      Это выглядит просто. (не красиво и не уродливо)

5.12) ta to'e melbi
      Это анти-красиво.
      Это уродливо/чудовищно/омерзительно.

cmavo to'e имеет rafsi -tol- и -to'e-; cmavo no'e имеет rafsi -nor- и no'e. selbri из примеров с 10 по 12 могут быть заменены соответственно lujvo nalmle, normle, tolmle.

Большое количество вариантов линейного отрицания существует потому, что разные шкалы имеют разные свойства. Некоторые шкалы неограничены с обеих сторон: не существует таких вещей, как «абсолютно красиво» или «абсолютно уродливо». Другие шкалы, например температура, ограничены с одного конца и не ограничены с другого: существует минимальная температура (т.н. «абсолютный ноль»), но не существует максимальной. Есть и шкалы, ограниченные с двух сторон.

Соответственно, некоторые selbri не имеют очевидного to'e – что есть анти-собака? – тогда как другие имеют их более одного, и требуется ci'u, чтобы указать, какая противоположность имеется в виду.

Далее